11: Bāla
Bālavaggo

 

[174 ≈ Dhp 66]

⏑−⏑−¦−,−−−¦¦⏑−−⏑⏑¦⏑−⏑−    mavipulā / 9 syllables
caranti bālā dummedhā    amitteṇa-r-iva āttanā This line has 9 syllables, we should no doubt read amitteneva as in the Pāḷi to correct the metre.01 |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
karontā pāpakaṁ kammaṁ    yaṁ hoti kaṭukapphalaṁ -pph- here is m.c. to give the normal cadence.02 ||

 

⏑−⏑−¦−,−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−    mavipulā
caranti bālā dummedhā    amitteneva attanā,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
karontā pāpakaṁ kammaṁ    yaṁ hoti kaṭukapphalaṁ.

 

[175 ≈ Dhp 67]

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
kathañ ca taṁ kare kaṁmaṁ    yaṁ kattā anutappati |

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yassa aṁśumukho rodaṁ    vipākaṁ paṭisevati ||

 

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ kammaṁ kataṁ sādhu    yaṁ katvā anutappati,

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yassa assumukho rodaṁ    vipākaṁ paṭisevati.

 

[176 ≈ Dhp 68]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
taṁ ca kaṁmaṁ kataṁ sādhu    yaṁ kattā nānutappati |

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−    bhavipulā
yassa pratīto I count pr- here as making position to avoid 2 light syllables in 2nd and 3rd positions.03 sumano    vipākaṁ paṭisevati ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
tañ ca kammaṁ kataṁ sādhu    yaṁ katvā nānutappati,

−⏑⏑−¦−⏑⏑−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−    bhavipulā
yassa patīto sumano    vipākaṁ paṭisevati.

 

[177 ≈ Dhp 72]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yāvad eva anatthāya    ñāttaṁ bālassa jāyati |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
hanti bālassa śukrāṅggaṁ (?)    muddham assa nipātaye ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yāvad eva anatthāya    ñattaṁ bālassa jāyati,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
hanti bālassa sukkaṁsaṁ    muddham assa vipātayaṁ.

 

[178 ≈ Dhp 73]

⏑⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
asatāṁ bhāvanam icchanti    purekkhārañ ca bhikkhusu |

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
āvāsesu ca essariyaṁ    pūjāṁ parakulesu ca ||

 

⏑⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
asataṁ bhāvanam iccheyya    purekkhārañ ca bhikkhusu,

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
āvāsesu ca issariyaṁ    pūjā parakulesu ca.

 

[179 ≈ Dhp 74a-d]

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
mameva katamannentu    ghī pravrajitā ca ye |

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
na me pratibalā assa    kiccā 'kiccesu kesuci The parallels to this and the next two verses occur in this sequence at the end of the Pāḷi Bālavaggo; but there they appear as two verses, not three, and given the content this would seem to be a preferable arrangement.04 ||

 

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
mameva kata' maññantu    gihī pabbajitā ubho,

⏑−⏑⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
mameva ativasā assu    kiccākiccesu kismici,

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
iti bālassa saṅkappo    icchā māno ca vaḍḍhati.

 

[180 ≈ Dhp 74 ef, 75 ab]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
iti bālassa saṁkappo    icchāmāno ca vaddhati |

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑−    bhavipulā
aṁñā hi lābhopaniśā    aṁñā nibbāṇagāminī ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
iti bālassa saṅkappo    icchā māno ca vaḍḍhati.

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑−    bhavipulā
aññā hi lābhūpanisā    aññā nibbānagāminī.

 

[181 ≈ Dhp 75 c-f]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
evam etaṁ yathābhūtaṁ    paśśaṁ buddhassa sāvako |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
sakkāraṁ nābhinandeyā    vivekam anubrūhaye Note that -br- does not make position here, which is very unusual for br in medial position.05 ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
evam etaṁ abhiññāya    bhikkhu buddhassa sāvako

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
sakkāraṁ nābhinandeyya    vivekam anubrūhaye.

 

[182 ≈ Brāhmaṇasaṁyuttaṁ, 1.3]

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
jayaṁ ve manyate bālo    vācāya paruṣaṁ For this spelling cf. 197 below.06 bhaṇaṁ |

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
satāṁ hesa jayo hoti    yā titikkhā vijānato ||

 

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
jayaṁ ve maññate bālo    vācāya pharusaṁ bhaṇaṁ |

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
jayañ cevassa taṁ hoti    yā titikkhā vijānato ||

 

[183 ≈ Sakkasaṁyuttaṁ, 1.4 v. 8]

⏑⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
abalaṁ tassa balaṁ hoti    yassa bālabalaṁ balaṁ |

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
balassa dhammaguttassa    paṭivattā na vijjati ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
abalan taṁ There is a v.l. abalan tassa in ChS.07 balaṁ āhu    yassa bālabalaṁ balaṁ |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
balassa dhammaguttassa    paṭivattā na vijjati ||

 

[184 ≈ Dhp 63]

−−−−¦⏑−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−    7 syllables
yo bālo bālamānī This line has only 7 syllables, we could repair the metre and give pathyā cadence by reading bālamānī hi, with hi as emphatic: that fool who thinks he is indeed a fool.08    paṇḍito cāpi tattha so |

−−⏑−¦⏑⏑−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−    savipulā
bālo tu paṇḍitamānī    sa ve bālo ti vuccati ||

 

−−−−¦⏑⏑−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−    savipulā
yo bālo maññati bālyaṁ    paṇḍito vā pi tena so,

−−⏑−¦⏑⏑−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−    savipulā
bālo ca paṇḍitamānī    sa ve bālo ti vuccati.

 

[185 ≈ Dhp 60]

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
drīghā assupato rātrī    drīghaṁ śāntassa yojanaṁ |

−−−−¦−,−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−    mavipulā
drīgho bālānā saṁsāro    saddhaṁmam avijānatāṁ ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
dīghā jāgarato ratti    dīghaṁ santassa yojanaṁ,

−−−−¦−,−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−    mavipulā
dīgho bālānaṁ saṁsāro    saddhammaṁ avijānataṁ.

 

[186 ≈ Iti 76.5]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
pūtimacche kuśāggreṇa    yo naro upanahyati |

⏑−⏑−¦−,−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−    mavipulā
kuśā pi pūtiṁ vāyanti    evaṁ bālopasevanā ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
pūtimacchaṁ kusaggena yo naro upanayhati,

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
kusā pi pūti vāyanti evaṁ bālūpasevanā.

 

[187 ≈ Iti 76.6]

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
tagarañ ca palāśamhi    yo naro upanahyati |

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
pattaṁ pi surabhiṁ vāti    evaṁ dhīropasevanā ||

 

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
tagarañ ca palāsena   yo naro upanayhati,

−−⏑⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
pattā pi surabhi vāyanti   evaṁ dhīrūpasevanā.

 

[188 ≈ Iti 76.2]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
akaronto pi ce pāpaṁ    karonte upasevati |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
śaṅkiyo hoti pāpamhi    avaṇṇo cāssa rūhati ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
akaronto pi ce pāpaṁ    karontam upasevati,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
saṅkiyo hoti pāpasmiṁ    avaṇṇo cassa rūhati.

 

[189 ≈ Iti 76.4]

−⏑−−¦−⏑−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−    ravipulā
sevamāno sevamāne    saṁpuṭṭho saṁphusaṁ pare |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
śaro litto kalāpe vā    alitte upaliṁpati |

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
upalepabhayā dhīro    neva pāpasakhā siyā ||

 

−⏑−−¦−⏑−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−    ravipulā
sevamāno sevamānaṁ    samphuṭṭho samphusaṁ paraṁ,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
saro diddho kalāpaṁ va    alittam upalimpati,

 ⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
upalepabhayā dhīro    neva pāpasakhā siyā.

 

[190 ≈ Iti 76.7 a-d]

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
tassā phalapuṭasseva    ñāyyā saṁpākam āttano |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
asanto nopaseveyā    santo seveya -ă is m.c. to give the normal cadence.09 paṇḍito ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
tasmā pattapuṭasseva    ñatvā sampākam attano,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
asante nopaseveyya    sante seveyya paṇḍito.

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
asanto nirayaṁ nenti    santo pāpenti suggatiṁ.

 

[191 ≈ Dhp 64]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
yāvaj jīvaṁ pi ce bālo    paṇḍite payirupāsati |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
neva dhammaṁ vijānāti    dravvī sūparasān iva ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
yāvajīvam pi ce bālo    paṇḍitaṁ payirupāsati

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
na so dhammaṁ vijānāti    dabbī sūparasaṁ yathā.

 

[192 ≈ Dhp 65]

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
muhuttam api ce praṁño    paṇḍite payirupāsati |

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
khipraṁ dhammaṁ vijānāti    jivhā sūparasān iva ||

 

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
muhuttam api ce viññū    paṇḍitaṁ payirupāsati

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
khippaṁ dhammaṁ vijānāti    jivhā sūparasaṁ yathā.

 

[193 ≈ Dhp 121, Pāpavaggo]

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
nāppaṁ pāpassa maṁñeyā    na me taṁ āgamiṣyati |

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena    udakuṁbho pi pūrati ||

−⏑−−¦−,−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−    mavipulā
pūrate bālo pāpassa    thokathokaṁ pi ācinaṁ |

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
māppamaññetha pāpassa    na maṁ taṁ āgamissati.

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena    udakumbho pi pūrati,

−⏑⏑−¦−,−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−    mavipulā
pūrati bālo pāpassa    thokathokam pi ācinaṁ.

 

[194 ≈ Dhp 122, Pāpavaggo]

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
nāppaṁ puṁñassa manyeyā    na me taṁ āgamiṣyati ||

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena    udakumbho pi pūrati |

−⏑−−¦−,−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−    mavipulā
pūrate praṁño puṁñassa    thokathokaṁ pi ācinaṁ ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−¦−⏑−⏑−
māppamaññetha puññassa    na maṁ taṁ āgamissati.

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
udabindunipātena    udakumbho pi pūrati,

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
dhīro pūrati puññassa    thokathokam pi ācinaṁ.

Bālavarggaḥ
Bālavaggo