[22: Uraga]
[Uragasuttaṁ, Sn 1.1]

 

[398 ≈ Sn 1.1 v.5]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo nā 'jjhagamī bhavesu sāraṁ    vicinaṁ puṣpam iva We need to read ivā here to correct the metre (same in the Pāḷi verse).01 udumbaresu |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo nājjhagamā bhavesu sāraṁ   vicinaṁ puppham iva udumbaresu,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ   urago jiṇṇam iva tacaṁ We need to read tvacaṁ here and throughout to give the normal cadence.02 purāṇaṁ.

 

[399 ≈ Ud-v 32.62, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti rāgaṁ    visaṭaṁ sappaviṣam va oṣadhīhi |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ This and the next 4 verses have arisen through keyword substitution: rāgaṁ, doṣaṁ, mohaṁ, krodhaṁ, mānaṁ; the same substitution series occurs again immediately after this one.03 ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yas tūtpatitaṁ nihanti rāgaṁ    vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−⏑
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[400 ≈ Ud-v 32.63, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti doṣaṁ    visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yas tūtpatitaṁ nihanti dveṣaṁ    vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[401 ≈ Ud-v 32.64, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti mohaṁ    visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yas tūtpatitaṁ nihanti mohaṁ    vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−− ⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[402 ≈ Sn 1.1 v.1]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti krodhaṁ I count kr- as not making position here to give the normal cadence.04    visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti kodhaṁ   visataṁ sappavisaṁ va osadhehi,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[403 ≈ Ud-v 32.65, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo uppatitaṁ vineti mānaṁ    visaṭaṁ sappaviṣaṁ va oṣadhīhi |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yas tūtpatitaṁ nihanti mānaṁ    vistaṁ sarpaviṣaṁ yathauṣadhena |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[404 ≈ Sn 1.1 v.2]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo rāgam udicchiyā aśeṣaṁ    bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ This is again a series that has arisen through keyword substitution.05 ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo rāgam udacchidā asesaṁ   bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ   urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[405 ≈ Ud-v 32.57, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo doṣam udicchiyā aśeṣaṁ    bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo dveṣam udācchinatty aśeṣaṁ    bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[406 ≈ Ud-v 32.58, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo moham udicchiyā aśeṣaṁ    bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo moham udācchinatty aśeṣaṁ    bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[407 cf. Sn 1.1 v.2]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo krodham udicchiyā aśeṣaṁ    bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo rāgam udacchidā asesaṁ   bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ   urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[408 ≈ Ud-v 32.59, Bhikṣuvargaḥ]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo mānam udicchiyā aśeṣaṁ    bisapuṣpaṁ va sareruhaṁ vigāhya |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo mānam udācchinatty aśeṣaṁ    bisapuṣpam iva jaleruhaṁ vigāhya |

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
sa tu bhikṣur idaṁ jahāty apāraṁ    hy urago jīrṇam iva tvacaṁ purāṇam ||

 

[409acd ≈ Sn 1.1 v.2acd]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo rāgam udicchiyā aśeṣaṁ    kuśa saṁgāni va chetta bandhanāni Cone indicates that the sentence may also be read: kramasaṁgāni va chetu bandhanāni.06 |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo rāgam udacchidā asesaṁ    bhisapupphaṁ va saroruhaṁ vigayha,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ   urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[410 ≈ Sn 1.1 v.3]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo tahnam udicchiyā aśeṣaṁ    saritāṁ śīgharayāṁ viśodhayittā |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo taṇham udacchidā asesaṁ    saritaṁ sīghasaraṁ visosayitvā,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[411 ≈ Sn 1.1 v.8]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo nā 'ccasarī -sărī here and in the next verse is m.c. to give the correct mātrā count in the opening.07 na preccasārī I count pr- as not making position here, and in the next verse, to give the normal cadence.08    sabbaṁ vītasarī imaṁ prapañcaṁ |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑−¦−⏑−⏑−−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo nāccasārī na paccasārī sabbaṁ accagamā imaṁ papañcaṁ,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[412 ≈ Sn 1.1 v.9]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦−⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yo nā 'ccasarī na preccasārī    sabbam idaṁ vitadhaṁ ti moṣadhaṁmaṁ |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−−⏑−¦−⏑−⏑−−¦¦−−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yo nāccasārī na paccasārī sabbaṁ vitatham idan ti ñatva loke,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[413 ≈ Sn 1.1 v.16]

−⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yassa vanathā The opening is short here by one mātra; maybe we should read: vanathajā as in the Pāḷi.09 na saṁti keci    vinibaṁdhāya bhavāya hetukappā |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yassa vanathajā na santi keci   vinibandhāya bhavāya hetukappā,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ   urago jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

 

[414a ≈ Sn 1.1 v.15a; bcd ≈ Sn 1. 1 v.14bcd]

−⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 4
yassa jarathā The opening is short again here by one mātra; maybe we should read: jarathajā, cf. the Pāḷi verse.10 na santi keci    mūlā akkuśalā The gemination -kk- here is unhistorical and has arisen m.c. to give the necessary mātrā count in the opening.11 samūhatā 'ssa |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago jinnam iva ttacāṁ purāṇiṁ ||

 

−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Opacchandasaka x 4
yassa darathajā na santi keci    oraṁ āgamanāya paccayāse,

————

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦−−⏑⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−−
yassānusayā na santi keci   mūlā ca akusalā samūhatāse,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦⏑⏑−⏑−−
so bhikkhu jahāti orapāraṁ    urago   jiṇṇam iva tacaṁ purāṇaṁ.

[Uragavarggaḥ]
[Uragasuttaṁ]

samāptā dharmmapadā amtapadāni gāthāśatāni pañca dve ca gāthe It states here that the collection consists of 502 verses. This would seem to indicate that the collection we have now is deficient by 84 verses. As there is no uddāna to the collection it is impossible to know whether the extra verses were found in further chapters, or within the existing collection.12 ||
yathā dṣṭaṁ tathā likhitam iti parihāroyam asmadīyaḥ ||
śubham astu sarvvasatvānānaṁ ||