Dhammapado

read

14. Buddhavaggo PTS: Buddhavagga; Thai: Dhammapadagāthāya cuddasamo Buddhavaggo.01  

 

−⏑⏑−¦−⏑−⏑−   Vetālīya
yassa jitaṁ nāvajīyati,

⏑−−⏑−¦−⏑−⏑−−   Opacchandasaka
jitaṁ assa BJT, Thai: jitam-assa. .02 no yāti koci loke,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−   Vetālīya x 2
tam-buddham Thai: taṁ buddhaṁ.03 -anantagocaraṁ

⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
apadaṁ kena padena nessatha? [179]

 

−⏑−⏑¦−⏑−⏑−   Vetālīya x 4
yassa jālinī visattikā,

−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
taṇhā natthi kuhiñci netave,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
tam-buddham Thai: taṁ buddhaṁ.04 -anantagocaraṁ

⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
apadaṁ kena padena nessatha? [180]

 

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−   pathyā
ye jhānapasutā dhīrā ~ nekkhammūpasame ratā,

−−⏑−¦−⏑⏑−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−   mavipula
devā pi tesaṁ pihayanti, ~ sambuddhānaṁ satīmataṁ. [181]

 

−−⏑−¦⏑⏑⏑−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−   pathyā
kiccho manussapaṭilābho, ~ kicchaṁ macchāna' ChS: maccāna; in the text niggahīta is lost m.c. to give the normal cadence.05 jīvitaṁ,

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−−−   navipula Metre: the cadence is incorrect in this line - as Norman (WD) says, it may be this was originally a prior line (showing pathyā structure) which has been taken over.06
kicchaṁ saddhammasavanaṁ, Thai, ChS: saddhammassavanaṁ. 7 ~ kiccho buddhānam BJT: buddhānaṁ.08 uppādo. [182]

 

−⏑−−¦⏑⏑⏑⏑−¦¦⏑⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−   Anuṭṭhubha
sabbapāpassa akaraṇaṁ, ~ kusalassa upasampadā, Thai: kusalassūpasampadā.09

⏑−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑−   bhavipula
sacittapariyodapanaṁ - ~ etaṁ buddhāna' sāsanaṁ. [183]

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−   Opacchandasaka x 4
khantī paramaṁ tapo titikkhā, Thai: tītikkhā, printer's error?10

−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
nibbānaṁ BJT: nibbāṇaṁ.11 paramaṁ vadanti buddhā.

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
na hi pabbajito parūpaghātī,

⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
samaṇo ChS: nasamaṇo.12 hoti paraṁ viheṭhayanto. [184]

 

⏑⏑⏑−−¦⏑⏑⏑−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−   ravipula
anupavādo anupaghāto, BJT, Thai, ChS: anūpavādo anūpaghāto. it should be noted that the PTS readings (which I have accepted here) are based on the old Thai manuscripts only, but the reading anū in the other editions has probably arisen through imitation of parūpaghātī in the previous verse. If anū- is the correct reading then we have to accept the fact that the metre is very wrong indeed, giving a 10 syllable line.13 ~ pātimokkhe ca saṁvaro,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
mattaññutā ca bhattasmiṁ, ~ pantañ-ca sayanāsanaṁ,

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−¦−⏑−⏑−
adhicitte ca āyogo - ~ etaṁ buddhāna' sāsanaṁ. [185]

 

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−   pathyā x 2
na kahāpaṇavassena ~ titti kāmesu vijjati,

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
“appassādā dukhā Thai: dukkhā; in the text the consonant cluster is simplified m.c. to produce the pathyā cadence.14 kāmā” ~ iti viññāya paṇḍito. [186]

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−   pathyā x 2
api dibbesu kāmesu ~ ratiṁ so nādhigacchati.

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
taṇhakkhayarato hoti ~ sammāsambuddhasāvako. [187]

 

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
bahuṁ BJT: bahū.15 ve saraṇaṁ yanti, ~ pabbatāni vanāni ca,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
ārāmarukkhacetyāni, ~ manussā bhayatajjitā. [188]

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
netaṁ kho saraṇaṁ khemaṁ, ~ netaṁ saraṇam-uttamaṁ,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
netaṁ saraṇam-āgamma PTS: saraṇaṁ āgamma, also in 192 below.16 ~ sabbadukkhā pamuccati. [189]

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
yo ca buddhañ-ca dhammañ-ca ~ saṅghañ-ca saraṇaṁ gato,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
cattāri ariyasaccāni ~ sammappaññāya PTS: sammapaññāya.17 passati: [190]

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
dukkhaṁ dukkhasamuppādaṁ ~ dukkhassa ca atikkamaṁ,

−−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
ariyañ-caṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ ~ dukkhūpasamagāminaṁ. [191]

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   pathyā x 2
etaṁ kho saraṇaṁ khemaṁ, ~ etaṁ saraṇam-uttamaṁ,

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
etaṁ saraṇam-āgamma PTS: saraṇaṁ āgamma.18 ~ sabbadukkhā pamuccati. [192]

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−   pathyā x 2
dullabho purisājañño, ~ na so sabbattha jāyati,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
yattha so jāyatī BJT, ChS: jāyati; in the text ī is m.c. to give the pathyā cadence.19 dhīro ~ taṁ kulaṁ Editor's note: BJT, kūlaṁ, printer's error20 sukham-edhati. [193]

 

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−   pathyā x 2
sukho buddhānam BJT, PTS, Thai: buddhānaṁ.21 -uppādo, ~ sukhā saddhammadesanā,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
sukhā saṅghassa sāmaggī, BJT: sāmaggi.22 ~ samaggānaṁ tapo sukho. [194]

 

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−   bhavipula
pūjārahe pūjayato, ~ buddhe yadi va sāvake,

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−   pathyā
papañcasamatikkante, ~ tiṇṇasokapariddave. [195]

 

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−   bhavipula
te tādise pūjayato, ~ nibbute akutobhaye,

⏑−−−¦−−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−   mavipula
na sakkā puññaṁ saṅkhātuṁ ~ imettam-api kenaci. [196]

 

Buddhavaggo cuddasamo. Editor's note: BJT, cuddasamo Buddhavaggo, against its normal practice of putting the name first. ChS: Buddhavaggo cuddasamo niṭṭhito.23

Paṭhamakabhāṇavāraṁ. ChS: omits this end title24

 

 

last updated: August 2007