[Abhidhammamātikā]
[The Matrix from the Abstract Teaching]

[Suttantadukamatika]
[The Pairs Matrix from the Discourses]

 

[101]
Vijjābhāgino dhammā, avijjābhāgino dhammā.
Things which partake of understanding, things which do not partake of understanding.

[102]
Vijjūpamā dhammā, vajirūpamā dhammā.
Things like lightning, things like thunder-bolts

[103]
Bālā dhammā, paṇḍitā dhammā.
Foolish things, wise things.

[104]
Kaṇhā dhammā, sukkā dhammā.
Dark things, bright things.

[105]
Tapanīyā dhammā, atapanīyā Thai: tapaniyā ... atapaniyā.1 dhammā.
Things which cause remorse, things which do not cause remorse.

[106]
Adhivacanā dhammā, adhivacanapathā dhammā.
Things which are definitions, things within the range of definitions.

[107]
Nirutti dhammā, niruttipathā dhammā.
Things which are expressions, things within the range of expressions.

[108]
Paññatti dhammā, paññattipathā dhammā.
Things which are designations, things within the range of designation.

[109]
Nāmañ-ca rūpañ-ca.
Mind and body.

[110]
Avijjā ca, bhavataṇhā ca.
Ignorance and craving for continuation.

[111]
Bhavadiṭṭhi ca, vibhavadiṭṭhi ca.
View about continuation and view about discontinuation.

[112]
Sassatadiṭṭhi ca, ucchedadiṭṭhi ca.
View about eternalism and view about annihilation.

[113]
Antavā diṭṭhi ca, anantavā diṭṭhi ca.
View about finitude and view about infinity.

[114]
Pubbantānudiṭṭhi ca, aparantānudiṭṭhi ca. BJT: Pubbantanu- ... -parantanu-.2
View about the beginning of things, view about the ending of things.

[115]
Ahirikañ-ca, anottappañ-ca.
Lack of conscience and lack of shame.

[116]
Hirī ca, ottappañ-ca.
Conscience and shame.

[117]
Dovacassatā ca, pāpamittatā ca.
Difficulty in admonishment and association with the wicked.

[118]
Sovacassatā ca, kalyāṇamittatā ca.
Ease in admonishment and association with the good.

[119]
Āpattikusalatā ca, āpattivuṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in what is an offence and skilful in rising from what is an offense.

[120]
Samāpattikusalatā ca, samāpattivuṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in an attainment (of jhāna) and skilful in rising from an attainment (of jhāna).

[121]
Dhātukusalatā ca, manasikārakusalatā ca.
Skilful in elements and skilful in applying the mind.

[122]
Āyatanakusalatā ca, paṭiccasamuppādakusalatā ca.
Skilful in the (sense) spheres and skilful in conditional origination.

[123]
Ṭhānakusalatā ca, aṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in what is a cause and skilful in what is not a cause.

[124]
Ajjavo Thai: Ājjavo.3 ca, maddavo ca.
Uprightness and gentleness.

[125]
Khanti ca, soraccañ-ca.
Patience and meekness.

[126]
Sākhalyañ-ca, paṭisanthāro ca.
Amity and courtesy.

[127]
Indriyesu aguttadvāratā ca, bhojane amattaññutā ca.
Non-guarding of the doors of the faculties and non-knowing the measure in food.

[128]
Indriyesu guttadvāratā ca, bhojane mattaññutā ca.
Guarding of the doors of the faculties and knowing the measure in food.

[129]
Muṭṭhasaccañ-ca, asampajaññañ-ca.
Forgetfulness and lack of full knowledge.

[130]
Sati ca, sampajaññañ-ca.
Mindfulness and full knowledge.

[131]
Paṭisaṅkhānabalañ-ca, bhāvanābalañ-ca.
Strengh in discrimination and strength in (mental) development.

[132]
Samatho ca, vipassanā ca.
Calm and insight.

[133]
Samathanimittañca, paggāhanimittañca.
The sign of calm and the sign of exertion.

[134]
Paggāho ca, avikkhepo ca.
Exertion and balance.

[135]
Sīlavipatti ca, diṭṭhivipatti ca.
Failure in morality and failure in view.

[136]
Sīlasampadā ca, diṭṭhisampadā ca.
Success in morality and success in view.

[137]
Sīlavisuddhi ca, diṭṭhivisuddhi ca.
Purity in morality and purity in view.

[138]
Diṭṭhivisuddhi kho pana, yathādiṭṭhissa ca padhānaṁ.
Purity in view and endeavour in regard to (right) view.

[139]
Saṁvego ca saṁvejaniyesu ṭhānesu, saṁviggassa ca yoniso padhānaṁ.
Spiritual anxiety towards what is a cause for anxiety and wise endeavour in regard to that anxiety.

[140]
Asantuṭṭhitā Thai: asantuṭṭhatā.4 ca kusalesu dhammesu, appaṭivānitā ca padhānasmiṁ.
Dissatisfaction with (only) doing good deeds and not lacking in endeavour.

[141]
Vijjā ca, vimutti ca.
Understanding and freedom.

[142]
Khaye ñāṇaṁ, anuppāde ñāṇan-ti.
Knowledge regarding destruction (of the pollutants) and knowledge of what has not yet arisen.

Suttantadukamātikā ChS: Suttantikamātikā.5
The Pairs Matrix from the Discourses

Mātikā Niṭṭhita
The Matrix is Finished