[Abhidhammamātikā]
[The Matrix from the Abstract Teaching]
[Suttantadukamatika]
[The Pairs Matrix from the Discourses]
[101]
Vijjābhāgino dhammā, avijjābhāgino dhammā.
Things which partake of understanding, things which do not partake of understanding.
[102]
Vijjūpamā dhammā, vajirūpamā dhammā.
Things like lightning, things like thunder-bolts
[103]
Bālā dhammā, paṇḍitā dhammā.
Foolish things, wise things.
[104]
Kaṇhā dhammā, sukkā dhammā.
Dark things, bright things.
[105]
Tapanīyā dhammā, atapanīyā Thai: tapaniyā ... atapaniyā.1 dhammā.
Things which cause remorse, things which do not cause remorse.
[106]
Adhivacanā dhammā, adhivacanapathā dhammā.
Things which are definitions, things within the range of definitions.
[107]
Nirutti dhammā, niruttipathā dhammā.
Things which are expressions, things within the range of expressions.
[108]
Paññatti dhammā, paññattipathā dhammā.
Things which are designations, things within the range of designation.
[109]
Nāmañ-ca, rūpañ-ca.
Name and form.
[110]
Avijjā ca, bhavataṇhā ca.
Ignorance and craving for continuation.
[111]
Bhavadiṭṭhi ca, vibhavadiṭṭhi ca.
View about continuation and view about discontinuation.
[112]
Sassatadiṭṭhi ca, ucchedadiṭṭhi ca.
View about eternalism and view about annihilation.
[113]
Antavā diṭṭhi ca, anantavā diṭṭhi ca.
View about finitude and view about infinity.
[114]
Pubbantānudiṭṭhi ca, aparantānudiṭṭhi ca. BJT: Pubbantanu- ... -parantanu-.2
View about the beginning of things, view about the ending of things.
[115]
Ahirikañ-ca, anottappañ-ca.
Lack of conscience and lack of shame.
[116]
Hirī ca, ottappañ-ca.
Conscience and shame.
[117]
Dovacassatā ca, pāpamittatā ca.
Difficulty in admonishment and association with the wicked.
[118]
Sovacassatā ca, kalyāṇamittatā ca.
Ease in admonishment and association with the good.
[119]
Āpattikusalatā ca, āpattivuṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in what is an offence and skilful in rising from what is an offense.
[120]
Samāpattikusalatā ca, samāpattivuṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in an attainment (of jhāna) and skilful in rising from an attainment (of jhāna).
[121]
Dhātukusalatā ca, manasikārakusalatā ca.
Skilful in elements and skilful in applying the mind.
[122]
Āyatanakusalatā ca, paṭiccasamuppādakusalatā ca.
Skilful in the (sense) spheres and skilful in conditional origination.
[123]
Ṭhānakusalatā ca, aṭṭhānakusalatā ca.
Skilful in what is a cause and skilful in what is not a cause.
[124]
Ajjavo Thai: Ājjavo.3 ca, maddavo ca.
Uprightness and gentleness.
[125]
Khanti ca, soraccañ-ca.
Patience and meekness.
[126]
Sākhalyañ-ca, paṭisanthāro ca.
Amity and courtesy.
[127]
Indriyesu aguttadvāratā ca, bhojane amattaññutā ca.
Non-guarding of the doors of the faculties and non-knowing the measure in food.
[128]
Indriyesu guttadvāratā ca, bhojane mattaññutā ca.
Guarding of the doors of the faculties and knowing the measure in food.
[129]
Muṭṭhasaccañ-ca, asampajaññañ-ca.
Forgetfulness and lack of full knowledge.
[130]
Sati ca, sampajaññañ-ca.
Mindfulness and full knowledge.
[131]
Paṭisaṅkhānabalañ-ca, bhāvanābalañ-ca.
Strengh in discrimination and strength in (mental) development.
[132]
Samatho ca, vipassanā ca.
Calm and insight.
[133]
Samathanimittañca, paggāhanimittañca.
The sign of calm and the sign of exertion.
[134]
Paggāho ca, avikkhepo ca.
Exertion and balance.
[135]
Sīlavipatti ca, diṭṭhivipatti ca.
Failure in morality and failure in view.
[136]
Sīlasampadā ca, diṭṭhisampadā ca.
Success in morality and success in view.
[137]
Sīlavisuddhi ca, diṭṭhivisuddhi ca.
Purity in morality and purity in view.
[138]
Diṭṭhivisuddhi kho pana, yathādiṭṭhissa ca padhānaṁ.
Purity in morality and endeavour in regard to (right) view.
[139]
Saṁvego ca saṁvejaniyesu ṭhānesu, saṁviggassa ca yoniso padhānaṁ.
Spiritual anxiety towards what is a cause for anxiety and wise endeavour in regard to that anxiety.
[140]
Asantuṭṭhitā Thai: asantuṭṭhatā.4 ca kusalesu dhammesu, appaṭivānitā ca padhānasmiṁ.
Dissatisfaction with (only) doing good deeds and not lacking in endeavour.
[141]
Vijjā ca, vimutti ca.
Understanding and freedom.
[142]
Khaye ñāṇaṁ, anuppāde ñāṇan-ti.
Knowledge regarding destruction (of the pollutants) and knowledge of what has not yet arisen.
Suttantadukamātikā ChS: Suttantikamātikā.5
The Pairs Matrix from the Discourses
Mātikā Niṭṭhita
The Matrix is Finished