Mindfulness related to the Body Home Page Next Chapter
Kàyagatàsatisuttaü
The Discourse about Mindfulness related to the Body
The Fourth Absorption
Puna ca paraü bhikkhave bhikkhu sukhassa ca pahànà, ChS abbreviates with ...pe... up to catutthaü jhànaü.1 dukkhassa ca pahànà,
Moreover, monks, a monk, having abandoned pleasure and abandoned pain,
pubbeva somanassadomanassànaü atthaïgamà, PTS: atthagamà, PTS always uses this denasalised form.2
and with the previous passing away of mental happiness and sorrow,
adukkham-asukhaü, BJT, PTS: adukkhaü asukhaü, parsed form.3 upekkhàsatipàrisuddhiü,
without pain, without pleasure, and with complete purity of mindfulness owing to equanimity,
catutthaü jhànaü upasampajja viharati.
dwells having attained the fourth absorption.
So imam-eva kàyaü parisuddhena cetasà pariyodàtena pharitvà nisinno hoti,
He sits suffusing his very own body with complete purity that comes from a cleansed mind,
nàssa Thai: tassa, by mistake?4 kiÿci sabbàvato kàyassa parisuddhena cetasà pariyodàtena apphuñaü hoti.
so that there is no part of his body unpervaded by the complete purity that comes from a cleansed mind.
Seyyathà pi bhikkhave puriso odàtena vatthena sasãsaü pàrupitvà nisinno assa,
Just as if, monks, a man was sitting down after covering (his body) up to his head with a white cloth,
nàssa kiÿci sabbàvato kàyassa odàtena vatthena apphuñaü assa.
so that there is no part of his body uncovered by the white cloth.
Evam-eva kho bhikkhave bhikkhu
Even so monks, a monk
imam-eva kàyaü parisuddhena cetasà pariyodàtena pharitvà nisinno hoti,
sits suffusing his very own body with complete purity that comes from a cleansed mind,
nàssa kiÿci sabbàvato kàyassa parisuddhena cetasà pariyodàtena apphuñaü hoti.
so that there is no part of his body unpervaded by the complete purity that comes from a cleansed mind.
* * *
Tassa evaü appamattassa àtàpino pahitattassa viharato
For the one who is living heedful, ardent, and resolute in this way
ye gehasità sarasaïkappà te pahãyanti,
whatever rushing thoughts there are dependent on the household life are given up,
tesaü pahànà ajjhattam-eva cittaü santiññhati,
and with the giving up of these the mind becomes internally stable,
sannisãdati ekodi hoti samàdhiyati.
settles down, becomes one-pointed, and concentrated.
Evam-pi bhikkhave bhikkhu kàyagataü satiü bhàveti.
Like this, monks, does a monk develop mindfulness related to the body.