[III. The Miracles at Uruvelā]

Tatiyaṁ Pāṭihāriyaṁ
24. The Third Miracle
(Sakka, the Lord of the Gods)

Atha kho Sakko Devānam-indo, abhikkantāya rattiyā,
Then Sakka, the Lord of the Gods, He lives in the Tāvatiṁsadevaloka, the heavenly realm of the thirty-three gods, which stands just above the realm of the Four Great Kings.01 towards the end of the night,

abhikkantavaṇṇo kevalakappaṁ vanasaṇḍaṁ obhāsetvā,
having lit up the whole of that jungle thicket with his surpassing beauty,

yena Bhagavā tenupasaṅkami,
approached the Gracious One,

upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ abhivādetvā, ekam-antaṁ aṭṭhāsi
and after approaching and worshipping the Gracious One, he stood at one side

seyyathā pi mahā-aggikkhandho,
like a great mass of fire,

purimāhi vaṇṇanibhāhi, abhikkantataro ca paṇītataro ca.
(having colours) more brilliant, and more excellent, than the former colours.

Atha kho Uruvelakassapo jaṭilo, tassā rattiyā accayena,
Then the yogi Uruvelakassapa, with the passing of that night,

yena Bhagavā tenupasaṅkami,
approached the Gracious One,

upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ etad-avoca:
and after approaching he said this to the Gracious One:

“Kālo Mahāsamaṇa niṭṭhitaṁ bhattaṁ.
“It is time, Great Ascetic, the meal is ready.

Ko nu kho so Mahāsamaṇa abhikkantāya rattiyā,
Who was that, Great Ascetic, towards the end of the night, who,

abhikkantavaṇṇo kevalakappaṁ vanasaṇḍaṁ obhāsetvā,
having lit up the whole of that jungle thicket with his surpassing beauty,

yena tvaṁ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā taṁ abhivādetvā,
approached you, and after approaching and worshipping you,

ekam-antaṁ aṭṭhāsi seyyathā pi mahā-aggikkhandho,
stood at one side like a great mass of fire,

purimāhi vaṇṇanibhāhi, abhikkantataro ca paṇītataro cā.” ti
(having colours) more brilliant, and more excellent, than the former colours.”

“Eso kho Kassapa Sakko Devānam-indo,
“That, Kassapa, was Sakka, the Lord of the Gods,

yenāhaṁ tenupasaṅkami Dhammassavanāyā.” ti
who approached me to listen to the Dhamma.”

Atha kho Uruvelakassapassa jaṭilassa etad-ahosi:
Then this occurred to the yogi Uruvelakassapa:

“Mahiddhiko kho Mahāsamaṇo mahānubhāvo,
“Powerful and majestic is this Great Ascetic,

yatra hi nāma Sakko pi Devānam-indo upasaṅkamissati Dhammassavanāya,
since even Sakka, the Lord of the Gods, will approach him to listen to the Dhamma,

na tveva ca kho Arahā yathā ahan.”-ti
but he is surely not a Worthy One like I am.”

Atha kho Bhagavā Uruvelakassapassa jaṭilassa bhattaṁ bhuñjitvā,
Then the Gracious One, having eaten the yogi Uruvelakassapa's food,

tasmiṁ yeva vanasaṇḍe vihāsi.
dwelt on in that very jungle thicket.

Tatiyaṁ Pāṭihāriyaṁ
The Third Miracle (is Finished)