1-7: I-kàrantapulliïga - àdi
1-7: Masculine Gender with -i at the end - àdi

 

I-kàrantapulliïgo àdi-saddo vuccate
The Masculine Gender with -i at the end
is illustrated with the declinable word àdi

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
-i -ayo nomimative - pañhamà
-i vocative - (pañhamà)
-iü -ayo accusative - dutiyà
-inà -ãhi -ãbhi instrumental - tatiyà
-ino -issa -ãnaü dative - catutthã
-inà -ini -ito -ismà imhà -ãhi -ãbhi ablative - paÿcamã
-ino -issa -ãnaü genitive - chaññhã
-ismiü -imhi -o -ãsu locative - sattamã

 

Sentences:

 

âdi sãlaü patiññhà ca, kalyàõànaÿ-ca màtukaü 01 (nom. sing.)
The beginning is morality, which is the establishment and originator of (all that is) good

 

Caïkã ti àdayo paÿca pi janà Raÿÿo ... purohità eva 02 (nom. plur.)
Caïki and the others were five chaplains of the King

 

Bho àdi! Tvaü dãghakàlaü pavattehi (voc. sing.)
Good beginning! You must continue for a long time

 

Bho àdã! Tumhe dãghakàlaü pavattetha (voc. plur.)
Good beginnings! You must continue for a long time

 

Addasà ... àdiü upàdànassa Kappiyo 03 (acc. sing.)
Kappiya saw the beginning of attachment

 

âdayo passati bhikkhusaïgho ca (acc. plur.)
The Community of monks see the beginnings

 

âdinà parisuddhena pana bhåyate (agent. inst. sing.)
He develops with complete purity and so on

 

âdãhi parisuddhehi pana bhåyate (agent. inst. plur.)
He develops with complete purity and so on

 

Evaü àdinà nayena upekkhàpàramã paccavekkhitabbà 04 (agent. inst. sing.)
The perfection of equanimity is to be reflected on thus with this method and so on

 

âdãhi suttapadehi dãpetabbo ti 05 (agent. inst. plur.)
It is to be explained with these lines from the discourses and so on

 

âdino koci upakaraõaü deti (dat. sing.)
âdissa koci upakaraõaü deti

Someone gives help at the beginning

 

âdãnaü keci upakaraõaü denti (dat. plur.)
Some people give help at the beginning

 

Dhammànaü àdinà samudàgamanaü paÿÿàyati (abl. sing.)
Dhammànaü àdini samudàgamanaü paÿÿàyati
Dhammànaü àdito samudàgamanaü paÿÿàyati 06
Dhammànaü àdismà samudàgamanaü paÿÿàyati
Dhammànaü àdimhà samudàgamanaü paÿÿàyati

It is known as arising from the beginning of the Dhamma

 

âdãhi bhikkhusaïgho apeti (abl. plur.)
The Community of monks falls away from the beginning

 

âdino jammanaü bråhi gottaü (gen. sing.)
âdissa jammanaü bråhi gottaü 07

Speak of his birth and lineage and so on

 

âdãnaü upakàrikàyo pi honti (gen. plur.)
They are the benefactresses from the beginning

 

Olokento àdismiü và majjhe và pariyosàne (loc. sing.)
Olokento àdimhi và majjhe và pariyosàne
Olokento àdo 08 và majjhe và pariyosàne

Looking at the beginning, the middle, or the end

 

âdãsu Sammàsambuddhe 09 (loc. plur.)
About the Perfect Sambuddha and so forth

 

Iti Sattamo Pàñho
Such is the Seventh Lesson

 

last updated: December 2006