Navapadamaÿjarã Home Page Next Section
1-15: æ-kàrantapulliïgo - Abhibhå
1-15: Masculine Gender with -å at the end - Abhibhå
æ-kàrantapulliïgo Abhibhå-saddo vuccate
The Masculine Gender with -å at the end
is illustrated with the declinable word Abhibhå 01
Abstract:
|
singular: |
plural: |
case: |
| -å | -å -uno | nomimative - pañhamà |
| -å | -å -uno | vocative - (pañhamà) |
| -uü -unaü | -å -uno -uvo | accusative - dutiyà |
| -unà | -åhi -åbhi | instrumental - tatiyà |
| -uno -ussa | -ånaü | dative - catutthã |
| -unà -to -usmà -umhà | -åhi -åbhi | ablative - paÿcamã |
| -uno -ussa | -ånaü | genitive - chaññhã |
| -usmiü -umhi | -åsu | locative - sattamã |
Sentences:
Aham-asmi Brahmà Mahàbrahmà Abhibhå 02 (nom. sing.)
I am Brahmà, the Great Brahmà, the Conqueror
Keci Abhibhå nàma sahasso Brahmà 03 (nom. plur.)
Keci Abhibhuno nàma sahasso Brahmà
Some thousands of Brahmàs known as Conquerors
Bho Abhibhå! Dhammaü desehi (voc. sing.)
Good Conquerer! You must give a Dhamma Teaching
Bho Abhibhå! Dhammaü desetha (voc. plur.)
Bho Abhibhuno! Dhammaü desetha
Good Conquerers! You must give a Dhamma Teaching
Sikhã Bhagavà ... Abhibhuü bhikkhuü àmantesi 04 (acc. sing.)
Sikhã Bhagavà ... Abhibhunaü bhikkhuü àmantesi
The Gracious One Sikhã ... addresses the monk named Abhibhå
Abhibhå sirasà namàma mayaü (acc. plur.)
Abhibhuno sirasà namàma mayaü
Abhibhuvo sirasà namàma mayaü
With our heads we venerate the Conquerers
Abhibhunà Dhammo desito (agent. inst. sing.)
The Dhamma was taught by the Conquerer
Abhibhåhi Dhammà desità (agent. inst. plur.)
The Dhamma was taught by the Conquerers
Abhibhunà ... saddhiü ... nisãditvà, Pàtimokkhaü uddisi (inst. sing.)
Having sat ... with ... Abhibhå, he recited the Pàtimokkha
Abhibhåhi lokà sukhãjàtà (inst. plur.)
Because of the Conquerers the people became happy
Abhibhuno pupphàni yajati (dat. sing.)
Abhibhussa pupphàni yajati
He offers flowers to the Conquerer
Abhibhånaü pupphàni yajanti (dat. plur.)
They offer flowers to the Conquerers
Abhibhuü Abhibhunà saÿjànàti (abl. sing.)
Abhibhuü Abhibhåto saÿjànàti 05
Abhibhuü Abhibhusmà saÿjànàti
Abhibhuü Abhibhumhà saÿjànàti
He perceives the Conqueror as the Conqueror
Abhibhåhi pabhàyo niccharanti (abl. plur.)
Light emanates from the Conquerer
Assumha kho mayaü ... Abhibhuno bhikkhuno ... gàthàyo (gen. sing.)
Assumha kho mayaü ... Abhibhussa bhikkhuno ... gàthàyo 06
We heard the monk Abhibhå's verses
Abhibhånaü caraõaü paõamàma (gen. plur.)
We bow down at the Conquerers' feet
Abhibhusmiü maÿÿati (loc. sing.)
Abhibhumhi maÿÿati
He conceives (himself) in the Conquerer
Abhibhåsu manaü patiññhitaü (loc. plur.)
The mind well established in the Conquerers
Iti Paÿcadasamo Pàñho
Such is the Fifteenth Lesson