1-15: æ-kàrantapulliïgo - Abhibhå
1-15: Masculine Gender with -å at the end - Abhibhå

 

æ-kàrantapulliïgo Abhibhå-saddo vuccate
The Masculine Gender with -å at the end
is illustrated with the declinable word Abhibhå 01

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
-å -uno nomimative - pañhamà
-å -uno vocative - (pañhamà)
-uü -unaü -å -uno -uvo accusative - dutiyà
-unà -åhi -åbhi instrumental - tatiyà
-uno -ussa -ånaü dative - catutthã
-unà -to -usmà -umhà -åhi -åbhi ablative - paÿcamã
-uno -ussa -ånaü genitive - chaññhã
-usmiü -umhi -åsu locative - sattamã

 

Sentences:

 

Aham-asmi Brahmà Mahàbrahmà Abhibhå 02 (nom. sing.)
I am Brahmà, the Great Brahmà, the Conqueror

 

Keci Abhibhå nàma sahasso Brahmà 03 (nom. plur.)
Keci Abhibhuno nàma sahasso Brahmà

Some thousands of Brahmàs known as Conquerors

 

Bho Abhibhå! Dhammaü desehi (voc. sing.)
Good Conquerer! You must give a Dhamma Teaching

 

Bho Abhibhå! Dhammaü desetha (voc. plur.)
Bho Abhibhuno! Dhammaü desetha

Good Conquerers! You must give a Dhamma Teaching

 

Sikhã Bhagavà ... Abhibhuü bhikkhuü àmantesi 04 (acc. sing.)
Sikhã Bhagavà ... Abhibhunaü bhikkhuü àmantesi

The Gracious One Sikhã ... addresses the monk named Abhibhå

 

Abhibhå sirasà namàma mayaü (acc. plur.)
Abhibhuno sirasà namàma mayaü
Abhibhuvo sirasà namàma mayaü

With our heads we venerate the Conquerers

 

Abhibhunà Dhammo desito (agent. inst. sing.)
The Dhamma was taught by the Conquerer

 

Abhibhåhi Dhammà desità (agent. inst. plur.)
The Dhamma was taught by the Conquerers

 

Abhibhunà ... saddhiü ... nisãditvà, Pàtimokkhaü uddisi (inst. sing.)
Having sat ... with ... Abhibhå, he recited the Pàtimokkha

 

Abhibhåhi lokà sukhãjàtà (inst. plur.)
Because of the Conquerers the people became happy

 

Abhibhuno pupphàni yajati (dat. sing.)
Abhibhussa pupphàni yajati

He offers flowers to the Conquerer

 

Abhibhånaü pupphàni yajanti (dat. plur.)
They offer flowers to the Conquerers

 

Abhibhuü Abhibhunà saÿjànàti (abl. sing.)
Abhibhuü Abhibhåto saÿjànàti 05
Abhibhuü Abhibhusmà saÿjànàti
Abhibhuü Abhibhumhà saÿjànàti

He perceives the Conqueror as the Conqueror

 

Abhibhåhi pabhàyo niccharanti (abl. plur.)
Light emanates from the Conquerer

 

Assumha kho mayaü ... Abhibhuno bhikkhuno ... gàthàyo (gen. sing.)
Assumha kho mayaü ... Abhibhussa bhikkhuno ... gàthàyo 06

We heard the monk Abhibhå's verses

 

Abhibhånaü caraõaü paõamàma (gen. plur.)
We bow down at the Conquerers' feet

 

Abhibhusmiü maÿÿati (loc. sing.)
Abhibhumhi maÿÿati

He conceives (himself) in the Conquerer

 

Abhibhåsu manaü patiññhitaü (loc. plur.)
The mind well established in the Conquerers

 

Iti Paÿcadasamo Pàñho
Such is the Fifteenth Lesson

 

last updated: May 2007