Navapadamañjarī Home Page Next Section
1-15: Ū-kārantapulliṅgo - Abhibhū
1-15: Masculine Gender with -ū at the end - Abhibhū
Ū-kārantapulliṅgo Abhibhū-saddo vuccate
The Masculine Gender with -ū at the end
is illustrated with the declinable word Abhibhū Similarly declined are: vidū, pāragū, vedagū, abhijjhālū, aviddasū, sayambhū, & vessabhū.01
Abstract:
|
singular: |
plural: |
case: |
| -ū | -ū -uno | nomimative - paṭhamā |
| -ū | -ū -uno | vocative - (paṭhamā) |
| -uṁ -unaṁ | -ū -uno -uvo | accusative - dutiyā |
| -unā | -ūhi -ūbhi | instrumental - tatiyā |
| -uno -ussa | -ūnaṁ | dative - catutthī |
| -unā -to -usmā -umhā | -ūhi -ūbhi | ablative - pañcamī |
| -uno -ussa | -ūnaṁ | genitive - chaṭṭhī |
| -usmiṁ -umhi | -ūsu | locative - sattamī |
Sentences:
Aham-asmi Brahmā Mahābrahmā Abhibhū DN I; I, p. 18.02 (nom. sing.)
I am Brahmā, the Great Brahmā, the Conqueror
Keci Abhibhū nāma sahasso Brahmā MA on MN 1; PTS, I, p. 36.03 (nom. plur.)
Keci Abhibhuno nāma sahasso Brahmā
Some thousands of Brahmās known as Conquerors
Bho Abhibhū! Dhammaṁ desehi (voc. sing.)
Good Conquerer! You must give a Dhamma Teaching
Bho Abhibhū! Dhammaṁ desetha (voc. plur.)
Bho Abhibhuno! Dhammaṁ desetha
Good Conquerers! You must give a Dhamma Teaching
Sikhī Bhagavā ... Abhibhuṁ bhikkhuṁ āmantesi SN 1.6.14.04 (acc. sing.)
Sikhī Bhagavā ... Abhibhunaṁ bhikkhuṁ āmantesi
The Gracious One Sikhī ... addresses the monk named Abhibhū
Abhibhū sirasā namāma mayaṁ (acc. plur.)
Abhibhuno sirasā namāma mayaṁ
Abhibhuvo sirasā namāma mayaṁ
With our heads we venerate the Conquerers
Abhibhunā Dhammo desito (agent. inst. sing.)
The Dhamma was taught by the Conquerer
Abhibhūhi Dhammā desitā (agent. inst. plur.)
The Dhamma was taught by the Conquerers
Abhibhunā ... saddhiṁ ... nisīditvā, Pātimokkhaṁ uddisi (inst. sing.)
Having sat ... with ... Abhibhū, he recited the Pātimokkha
Abhibhūhi lokā sukhījātā (inst. plur.)
Because of the Conquerers the people became happy
Abhibhuno pupphāni yajati (dat. sing.)
Abhibhussa pupphāni yajati
He offers flowers to the Conquerer
Abhibhūnaṁ pupphāni yajanti (dat. plur.)
They offer flowers to the Conquerers
Abhibhuṁ Abhibhunā sañjānāti (abl. sing.)
Abhibhuṁ Abhibhūto sañjānāti MN 1; I p. 2.05
Abhibhuṁ Abhibhusmā sañjānāti
Abhibhuṁ Abhibhumhā sañjānāti
He perceives the Conqueror as the Conqueror
Abhibhūhi pabhāyo niccharanti (abl. plur.)
Light emanates from the Conquerer
Assumha kho mayaṁ ... Abhibhuno bhikkhuno ... gāthāyo (gen. sing.)
Assumha kho mayaṁ ... Abhibhussa bhikkhuno ... gāthāyo SN 1.6.14.06
We heard the monk Abhibhū's verses
Abhibhūnaṁ caraṇaṁ paṇamāma (gen. plur.)
We bow down at the Conquerers' feet
Abhibhusmiṁ maññati (loc. sing.)
Abhibhumhi maññati
He conceives (himself) in the Conquerer
Abhibhūsu manaṁ patiṭṭhitaṁ (loc. plur.)
The mind well established in the Conquerers
Iti Pañcadasamo Pāṭho
Such is the Fifteenth Lesson
Navapadamañjarī Home Page Next Section