5-5: Sabbanàma-itthiliïgaråpàni - età
5-5: Feminine Forms of the (Demonstrative) Pronoun - età

 

Sabbanàma-itthiliïgaråpàni età-saddo vuccante
The forms of the (Demonstrative) Feminine Pronoun
are illustrated with the declineable word età

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
esà età etàyo nomimative - pañhamà
etaü età etàyo accusative - dutiyà
etàya etàhi etàbhi instrumental - tatiyà
etàya etassà etissà etissàya etàsaü etàsànaü dative - catutthã
etàya etàhi etàbhi ablative - paÿcamã
etàya etassà etissà etissàya etesaü etesànaü genitive - chaññhã
etayaü etassaü etàsaü etissaü etàsu locative - sattamã

 

Sentences (feminine):

 

Esà vanità pana dàsiü kammaü kàràpeti (nom. sing.)
This woman makes the servant work

 

Età vanitàyo dàsiü kammaü kàràpenti (nom. plur.)
Etàyo vanitàyo dàsiü kammaü kàràpenti

These women make the servant work

 

Etaü vanitaü puÿÿaü kàrayati puriso (acc. sing.)
The man makes this woman do a meritorious deed

 

Età vanitàyo puÿÿaü kàrayanti purisà (acc. plur.)
Etàyo vanitàyo puÿÿaü kàrayanti purisà

The men make these women do a meritorious deed

 

Etàya vanitàya odano pacitvà bhujjate (agent. inst. sing.)
Having cooked the rice, it is eaten by this woman

 

Etàhi vanitàhi odano pacitvà bhutto (agent. inst. plur.)
Having cooked the rice, it is eaten by these women

 

Etàya vanitàya koci jãvikaü kappeti (inst. sing.)
Because of this woman some person makes a livlihood

 

Etàhi vanitàhi keci jãvikaü kappenti (inst. plur.)
Because of these women some people make a livlihood

 

Etayà vanitàya pilandhanaü deti puriso (dat. sing.)
Etassà vanitàya pilandhanaü deti puriso
Etissà vanitàya pilandhanaü deti puriso
Etissàya vanitàya pilandhanaü deti puriso

The man gives an ornament to this woman

 

Etàsaü vanitànaü pilandhanaü denti purisà (dat. plur.)
Etàsànaü vanitànaü pilandhanaü denti purisà

The men give an ornament to these women

 

Etàya vanitàya pana yo koci apeti (abl. sing.)
There is some one who departs from this woman

 

Etàhi vanitàhi pana ye keci apenti (abl. plur.)
There are some who who depart from these women

 

Etayà vanitàya pana vatthàbharaõàni honti (gen. sing.)
Etassà vanitàya pana vatthàbharaõàni honti
Etissà vanitàya pana vatthàbharaõàni honti
Etissàya vanitàya pana vatthàbharaõàni honti

This is this woman's clothes and ornaments

 

Etàsaü vanitànaü nàmagottàdayo (gen. plur.)
Etàsànaü vanitànaü nàmagottàdayo

These womens' name and lineage and so on

 

Etayaü vanitàyaü abhiramati ekacco (loc. sing.)
Etassaü vanitàyaü abhiramati ekacco
Etàsaü vanitàyaü abhiramati ekacco
Etissaü vanitàyaü abhiramati ekacco

Some person greatly delights in this woman

 

Etàsu vanitàsu abhiramanti ekacce (loc. plur.)
Some people greatly delight in these women

 

Iti Paÿcamo Pàñho
Such is the Fifth Lesson

 

last updated: December 2006