Navapadamaÿjarã Home Page Next Section
5-19: Sabbanàmapulliïgaråpàni - sabba
5-19: Masculine Forms of the Pronominal Adjective - sabba
Sabbanàmapulliïgaråpàni sabba-saddo 01 vuccante.
Now the Masculine forms of the Pronominal Adjective
are illustrated with the declineable word sabba
Abstract:
|
singular: |
plural: |
case: |
| -o | -e | nomimative - pañhamà |
| -à | -e | vocative - (pañhamà) |
| -aü | -e | accusative - dutiyà |
| -ena | -ehi -ebhi | instrumental - tatiyà |
| -assa | -esaü -esànaü | dative - catutthã |
| -asmà -amhà | -ehi -ebhi | ablative - paÿcamã |
| -assa | -esaü -esànaü | genitive - chaññhã |
| -asmiü -amhi | -esu | locative - sattamã |
Sentences:
Sabbo so 'tari nàvàhi mahàtitthe mahàjano 02 (nom. sing.)
All the mass of people crossed with the boats at the great ford
Sabbe antaradhàyanti satam-àyugate sati (nom. plur.)
All those whose life-span has gone beyond a hundred (years) die (lit.: disappear)
Bho sabbà bhåta! Kalyàõaü karohi kusalà sadà (voc. sing.)
All you good beings! You must always perform good and beautiful deeds
Bho sabbe purisà! Bhaddaü karotha kusalaü sadà (voc. plur.)
All you good men! You must always perform good and auspicious deeds
Sabbaü bhaõóaü samodhàya tuññhacitto Mahãpati 03 (acc. sing.)
The King, glad at heart, gathered all the wares
Sabbe bhojàpayã te tu sà na khãyittha bhojanaü 04 (acc. plur.)
She fed them all, but the food did not become exhausted
Sabbena sàdhulokena anubhuttaü subhaü phalaü (agent. inst. sing.)
A beautiful result is experienced by all virtuous people
Sabbehi sàdhujantåhi anubhuttaü kammaphalaü (agent. inst. plur.)
Action and result is experienced by all virtuous creatures
Sabbena puÿÿakammena pappoti vipulaü sukhaü (inst. sing.)
Because of all the meritorious deeds he attains extensive happiness
Sabbehi guõavantehi papponti vipulaü sukhaü (inst. plur.)
Because of being endowed with all the virtues they attain extensive happiness
Sabbassa bhikkhusaïghassa mahàdànaü dadanti ca (dat. sing.)
They gave a great gift to the whole of the Community of Monks
Sabbesaü sãlavantànaü dànaü denti mahàjanà (dat. plur.)
Sabbesànaü sãlavantànaü dànaü denti mahàjanà
The people gave a gift to all those endowed with virtue
Sabbasmà sàdhulokasmà apentã ti dubuddhino (abl. sing.)
Sabbamhà sàdhulokasmà apentã ti dubuddhino
Those with poor intelligence are said to depart from all the virtuous people
Sabbehi Bhagavantehi niccharanti charaüsiyo (abl. plur.)
The six-rayed halo emanates from all the Gracious Ones
Sabbassa puÿÿakammassa vipàko hoti sabbadà (gen. sing.)
All meritorious deeds always have a result
Sabbesaü sãlavantànaü sãlagandho anuttaro (gen. plur.)
Sabbesànaü sãlavantànaü sãlagandho anuttaro
All those endowed with virtue have the unsurpassed fragrance of morality
Sabbasmiü Buddhadhamme ca sadà ramati me mano (loc. sing.)
Sabbamhi Buddhadhamme ca sadà ramati me mano
My mind always delights in the whole of the Teaching of the Buddha
Sabbesu ca vihàresu thåpe kàresi Khattiyo ti 05 (loc. plur.)
The Nobleman had shrines made in all the monasteries
Iti Ekånavãsatimo Pàñho
Such is the Nineteenth Lesson