5-19: Sabbanàmapulliïgaråpàni - sabba
5-19: Masculine Forms of the Pronominal Adjective - sabba

 

Sabbanàmapulliïgaråpàni sabba-saddo 01 vuccante.
Now the Masculine forms of the Pronominal Adjective
are illustrated with the declineable word sabba

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
-o -e nomimative - pañhamà
-e vocative - (pañhamà)
-aü -e accusative - dutiyà
-ena -ehi -ebhi instrumental - tatiyà
-assa -esaü -esànaü dative - catutthã
-asmà -amhà -ehi -ebhi ablative - paÿcamã
-assa -esaü -esànaü genitive - chaññhã
-asmiü -amhi -esu locative - sattamã

 

Sentences:

 

Sabbo so 'tari nàvàhi mahàtitthe mahàjano 02 (nom. sing.)
All the mass of people crossed with the boats at the great ford

 

Sabbe antaradhàyanti satam-àyugate sati (nom. plur.)
All those whose life-span has gone beyond a hundred (years) die (lit.: disappear)

 

Bho sabbà bhåta! Kalyàõaü karohi kusalà sadà (voc. sing.)
All you good beings! You must always perform good and beautiful deeds

 

Bho sabbe purisà! Bhaddaü karotha kusalaü sadà (voc. plur.)
All you good men! You must always perform good and auspicious deeds

 

Sabbaü bhaõóaü samodhàya tuññhacitto Mahãpati 03 (acc. sing.)
The King, glad at heart, gathered all the wares

 

Sabbe bhojàpayã te tu sà na khãyittha bhojanaü 04 (acc. plur.)
She fed them all, but the food did not become exhausted

 

Sabbena sàdhulokena anubhuttaü subhaü phalaü (agent. inst. sing.)
A beautiful result is experienced by all virtuous people

 

Sabbehi sàdhujantåhi anubhuttaü kammaphalaü (agent. inst. plur.)
Action and result is experienced by all virtuous creatures

 

Sabbena puÿÿakammena pappoti vipulaü sukhaü (inst. sing.)
Because of all the meritorious deeds he attains extensive happiness

 

Sabbehi guõavantehi papponti vipulaü sukhaü (inst. plur.)
Because of being endowed with all the virtues they attain extensive happiness

 

Sabbassa bhikkhusaïghassa mahàdànaü dadanti ca (dat. sing.)
They gave a great gift to the whole of the Community of Monks

 

Sabbesaü sãlavantànaü dànaü denti mahàjanà (dat. plur.)
Sabbesànaü sãlavantànaü dànaü denti mahàjanà

The people gave a gift to all those endowed with virtue

 

Sabbasmà sàdhulokasmà apentã ti dubuddhino (abl. sing.)
Sabbamhà sàdhulokasmà apentã ti dubuddhino

Those with poor intelligence are said to depart from all the virtuous people

 

Sabbehi Bhagavantehi niccharanti charaüsiyo (abl. plur.)
The six-rayed halo emanates from all the Gracious Ones

 

Sabbassa puÿÿakammassa vipàko hoti sabbadà (gen. sing.)
All meritorious deeds always have a result

 

Sabbesaü sãlavantànaü sãlagandho anuttaro (gen. plur.)
Sabbesànaü sãlavantànaü sãlagandho anuttaro

All those endowed with virtue have the unsurpassed fragrance of morality

 

Sabbasmiü Buddhadhamme ca sadà ramati me mano (loc. sing.)
Sabbamhi Buddhadhamme ca sadà ramati me mano

My mind always delights in the whole of the Teaching of the Buddha

 

Sabbesu ca vihàresu thåpe kàresi Khattiyo ti 05 (loc. plur.)
The Nobleman had shrines made in all the monasteries

 

Iti Ekånavãsatimo Pàñho
Such is the Nineteenth Lesson

 

last updated: May 2007