5-21: Sabbanàmanapuüsakaliïgaråpàni - sabbaü
5-21: Neuter Forms of the Pronominal Adjective - sabbaü

 

Sabbanàmanapuüsakaliïgaråpàni sabbaü-saddo vuccante
The Neuter forms of the Pronominal Adjective
are illustrated with the declineable word sabbaü

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
-aü -e -àni nomimative - pañhamà
-à -e vocative - (pañhamà)
-aü -e -àni accusative - dutiyà
-ena -ehi -ebhi instrumental - tatiyà
-assa -esaü -esànaü dative - catutthã
-asmà -amhà -ehi -ebhi ablative - paÿcamã
-assa -esaü -esànaü genitive - chaññhã
-asmiü -amhi -esu locative - sattamã

 

Sentences:

 

Sabbaü puÿÿaü hi nissesaü manussatte samijjhati (nom. sing.)
All meritorious works without exception are successful for humanity

 

Sabbe assu cittàni sayam-eva pi bhijjare (nom. plur.)
Sabbàni assu cittàni sayam-eva pi bhijjare

All hearts are surely broken by oneself

 

Bho sabbà bhåta! Kalyàõaü puÿÿaü karohi sabbadà (voc. sing.)
All good beings! You must do good and meritorious deeds everyday

 

Bho sabbe ca bhåtàni! Puÿÿaü karotha sabbadà (voc. plur.)
Bho sabbàni ca bhåtàni! Puÿÿaü karotha sabbadà

All good beings! You must do meritorious deeds everyday

 

Sabbaü bhaõóaü samàdàya pàraü tiõõosi bràhmaõo (acc. sing.)
The bràhmaõa crossed to the other side taking all his wares

 

Sabbe assu puÿÿàni katvàna, Tidivaü gato (acc. plur.)
Sabbàni assu puÿÿàni katvàna, Tidivaü gato

Having done all the meritorious deeds, he went to Heaven

 

Sabbena pana bhåtena anubhuttaü kammaphalaü 01 (agent. inst. sing.)
Action and result is experienced by all beings

 

Sabbehi guõavantehi puÿÿakammaü karãyate (agent. inst. plur.)
Meritorious deeds are done by all endowed with virtue

 

Sabbena puÿÿakammena pappoti vipulaü sukhaü (inst. sing.)
Because of all the meritorious deeds he attained extensive happiness

 

Sabbehi guõavantehi sucaranti bahujjanà (inst. plur.)
Because of all those endowed with virtue the mass of the people live happily

 

Sabbassa guõavantassa dànaü dadeyya paõóito (dat. sing.)
The wise man should give a gift to all endowed with virtue

 

Sabbesaü sãlavantànaü dànaü dadeyya paõóito (dat. plur.)
Sabbesànaü sãlavantànaü dànaü dadeyya paõóito

The wise man should give a gift to all those endowed with morality

 

Sabbasmà pàpakammasmà cittaü pana nivàraye (abl. sing.)
Sabbamhà pàpakammasmà cittaü pana nivàraye

He should restrain the heart from all bad deeds

 

Sabbehi balavantehi apentã ti keci janà (abl. plur.)
Some of the people depart from all those endowed with strength

 

Sabbassa pàpakammassa vipàko hoti kibbiso (gen. sing.)
There is a bad result for all bad deeds

 

Sabbesaü puÿÿakammànaü vipàko hoti sobhano (gen. plur.)
Sabbesànaü puÿÿakammànaü vipàko hoti sobhano

There is a good result for all meritorious deeds

 

Sabbasmiü puÿÿakamme ca sadà ramati me mano (loc. sing.)
Sabbamhi puÿÿakamme ca sadà ramati me mano

My mind always delights in all the meritorious deeds

 

Sabbesu sãlavantesu pasãdati mahàjano (loc. plur.)
The people have confidence in all those endowed with morality

 

Iti Ekavãsatimo Pàñho
Such is the Twenty-First Lesson

 

last updated: December 2006