5-24: Sabbanāmanapuṁsakaliṅgarūpāni - pubbaṁ
5-24: Neuter Forms of the Pronominal Adjective - pubbaṁ

 

Sabbanāmanapuṁsakaliṅgarūpāni pubbaṁ-saddo vuccante
The Neuter forms of the Pronominal Adjective
are illustrated with the declineable word pubbaṁ

 

Abstract:

 

singular:
 
plural:
 
case:
 
-aṁ -e -āni nomimative - paṭhamā
-a -e vocative - (paṭhamā)
-aṁ -e -āni accusative - dutiyā
-ena -ehi -ebhi instrumental - tatiyā
-assa -esaṁ -esānaṁ dative - catutthī
-ā -asmā -amhā -ehi -ebhi ablative - pañcamī
-assa -esaṁ -esānaṁ genitive - chaṭṭhī
-e -esu locative - sattamī

 

Sentences:

 

Pubbaṁ Many of the following sentences read: pubbaṁ yaṁ kiñci; pubbāni yāni kānici; etc. etc. in the original, but have been simplified here for clarity's sake.01 pana bahuṁ puññaṁ akarī (nom. sing.)
The elder made much merit

 

Pubbe bahuṁ puññaṁ akaruṁ (nom. plur.)
Pubbāni bahuṁ puññaṁ akaruṁ

The elders made much merit

 

Bho pubba bhūta! Tvaṁ bahuṁ puññaṁ akaro (voc. sing.)
O elder being! You have made much merit

 

Bho pubbe bhūtāni! Bahuṁ puññaṁ akarittha (voc. plur.)
O elder beings! You have made much merit

 

Pubbaṁ puññaṁ kārāpayī ekacco (acc. sing.)
Some made merit in former times

 

Pubbe puññe kārāpayiṁsu ekacce (acc. plur.)
Pubbāni puññe kārāpayiṁsu ekacce

Some made merit in former times

 

Pubbena vihāro kārāpito (agent. inst. sing.)
The monastery was made by the elder

 

Pubbehi vihārā kārāpitā (agent. inst. plur.)
The monasteries were made by the elders

 

Pubbena puriso sukhī jāto (inst. sing.)
The man became happy with the elder

 

Pubbehi purisā sukhī jātā (inst. plur.)
The men became happy with the elders

 

Pubbassa silāghate ekacco (dat. sing.)
Some extol the elder

 

Pubbesaṁ silāghate ekacco (dat. plur.)
Pubbesānaṁ silāghate ekacco

Some extol the elders

 

Pubbā ekacco apeto (abl. sing.)
Pubbasmā ekacco apeto
Pubbamhā ekacco apeto

Some depart from the elder

 

Pubbehi ekacce apetā (abl. plur.)
Some depart from the elders

 

Pubbassa pariggaho ahosi (gen. sing.)
The elder's has possessions

 

Pubbesaṁ pariggahā ahesuṁ (gen. plur.)
Pubbesānaṁ pariggahā ahesuṁ

The elders' have possessions

 

Pubbe cittaṁ patiṭṭhitaṁ (loc. sing.)
The heart is stable in the elder

 

Pubbesu cittaṁ patiṭṭhitaṁ (loc. plur.)
The heart is stable in the elders

 

Iti Catuvīsatimo Pāṭho
Such is the Twenty-Fourth Lesson