Navapadamaÿjarã Home Page Next Section
6-7: Ekàdasa - Aññhàrasa
6-7: Eleven to Eighteen
Tiliïgaråpàni vuccante:
All three forms are illustrated:
Ekàdasa mahàbhåtà tiññhanti (nom. plur.)
The eleven great existents abide
Dvàdasa abhibhavitàro tiññhanti (acc. plur.)
He sees the twelve vanquishers
Terasa purisà pana tiññhanti (inst. plur.)
The deed was done by thirteen men
Cuddasa bhåmiyo pana honti (dat. plur.)
Some find delight in the fourteen quarters
Paÿcadasa kaÿÿàyo pana tiññhanti (abl. plur.)
Some depart from the fifteen girls
Soëasa bhåtàni pana tiññhanti (gen. plur.)
This is the sixteen beings' property
Sattarasa cittàni uppajjanti (loc. plur.)
Well established in the seventeen minds
Tiliïgaråpàni aññhàrasa-saddo vuccante:
All three forms are illustrated with the word aññhàrasa
Aññharasa mahàbhåtà pana tiññhanti (nom. plur.)
The eighteen great exiseighteents abide
Aññharasa abhibhavitàro passati (acc. plur.)
He sees the eighteen vanquishers
Aññharasahi purisehi kammaü kataü (inst. plur.)
The deed was done by eighteen men
Aññharasannaü bhåmãnaü ruccati koci (dat. plur.)
Some find delight in the eighteen quarters
Aññharasahi kaÿÿàhi apeti ekacco (abl. plur.)
Some depart from the eighteen girls
Aññharasannaü bhåtànaü santakaü hoti (gen. plur.)
This is the eighteen beings' property
Aññharasasu pana cittesu patiññhitaü (loc. plur.)
Well established in the eighteen minds
Iti Sattamo Pàñho
Such is the Seventh Lesson
Iti Navapadamaÿjariyà Bahuvacanasaïkhyànàmànaü
Such are the The Plural Only Numerals in the Bouquest of Word Forms
Chaññho Paricchedo Samatto
The Sixth Chapter is Complete