Navapadamaÿjarã Home Page Next Section
Sattamo Paricchedo, Atirekasaïkhyànàmànaü 01
Chapter Seven, The Rest of the Numbers
7-1: Ekånavãsà, Ekånavãsati (Ekånavãsa) 02
7-1: Nineteen
Abstract:
|
all three genders singular: |
case: |
| ekånavãsà ekånavãsaü ekånavãsati | nomimative - pañhamà |
| ekånavãsaü ekånavãsatiü | accusative - dutiyà |
| ekånavãsàya ekånavãsatiyà | instrumental - tatiyà |
| ekånavãsàya ekånavãsatiyà | dative - catutthã |
| ekånavãsàya ekånavãsatiyà | ablative - paÿcamã |
| ekånavãsàya ekånavãsatiyà | genitive - chaññhã |
| ekånavãsàya ekånavãsàyàü ekånavãsatiyà ekånavãsatiyaü | locative - sattamã |
Sentences:
Tiliïgaråpàni vuccante:
All three forms are illustrated:
Ekånavãsà bhikkhå pi tiññhanti (nom. sing.)
Ekånavãsaü bhikkhå pi tiññhanti
Ekånavãsati bhikkhå pi tiññhanti
Nineteen monks remain
Ekånavãsaü bhikkhå pi passati (acc. sing.)
Ekånavãsatiü bhikkhå pi passati (acc. sing.)
He sees nineteen monks
Ekånavãsàya bhikkhåhi Dhammo desito (masc. agent. inst. sing.)
Ekånavãsatiyà bhikkhåhi Dhammo desito
The Dhamma was taught by nneteen monks
Ekånavãsàya kaÿÿàhi kammaü kataü (fem. agent. inst. sing.)
Ekånavãsatiyà kaÿÿàhi kammaü kataü
The deed was done by nineteen girls
Ekånavãsàya kulehi kammaü kataü (neut. agent. inst. sing.)
Ekånavãsatiyà kulehi kammaü kataü
The deed was done by nineteen families
Ekånavãsàya bhikkhånaü cãvaraü deti (masc. dat. sing.)
Ekånavãsatiyà bhikkhånaü cãvaraü deti
He gave a robe to nineteen monks
Ekånavãsàya kaÿÿànaü dhanaü deti (fem. dat. sing.)
Ekånavãsatiyà kaÿÿànaü dhanaü deti
He gave wealth to nineteen girls
Ekånavãsàya cittànaü pana ruccati (neut. dat. sing.)
Ekånavãsatiyà cittànaü pana ruccati
He likes nineteen hearts
Ekånavãsàya bhikkhåhi apeti koci (masc. abl. sing.)
Ekånavãsatiyà bhikkhåhi apeti koci
Someone goes away from nineteen monks
Ekånavãsàya kaÿÿàhi apeti koci (fem. abl. sing.)
Ekånavãsatiyà kaÿÿàhi apeti koci
Someone goes away from nineteen girls
Ekånavãsàya cittehi apeti koci (neut. abl. sing.)
Ekånavãsatiyà cittehi apeti koci
Someone goes away from nineteen hearts
Ekånavãsàya bhikkhånaü santakaü (masc. gen. sing.)
Ekånavãsatiyà bhikkhånaü santakaü
Nineteen monks' possessions
Ekånavãsàya kaÿÿànaü santakaü (fem. gen. sing.)
Ekånavãsatiyà kaÿÿànaü santakaü
Nineteen girls' possessions
Ekånavãsàya cittànaü santakaü (neut. gen. sing.)
Ekånavãsatiyà cittànaü santakaü
Nineteen hearts' possessions
Ekånavãsàya bhikkhåsu patiññhitaü (masc. loc. sing.)
Ekånavãsàyaü bhikkhåsu patiññhitaü
Ekånavãsatiyà bhikkhåsu patiññhitaü
Ekånavãsatiyaü bhikkhåsu patiññhitaü
Well established in nineteen monks
Ekånavãsàya kaÿÿàsu patiññhitaü (fem. loc. sing.)
Ekånavãsàyaü kaÿÿàsu patiññhitaü
Ekånavãsatiyà kaÿÿàsu patiññhitaü
Ekånavãsatiyaü kaÿÿàsu patiññhitaü
Well established in nineteen girls
Ekånavãsàya cittesu patiññhitaü (neut. loc. sing.)
Ekånavãsàyaü cittesu patiññhitaü
Ekånavãsatiyà cittesu patiññhitaü
Ekånavãsatiyaü cittesu patiññhitaü
Well established in nineteen hearts
Iti Pañhamo Pàñho
Such is the First Lesson