7: Nandamàõavapucchà
The Young Man Nanda's Questions

 

ß `Santi loke munayo', icc-àyasmà Nando,
ß`There are sages in the world', said venerable Nanda,

janà vadanti ta-y-idaü kathaü su?
that is what people say - how is this so?

¥àõåpapannaü no muniü vadanti
Do they say he is a sage because he has knowledge

Udàhu ve jãvitenåpapannaü?û [102 (1077) 7-1]
Or because of the life he leads?û

 

ßNa diññhiyà na sutiyà na ÿàõena
ßNot by view, tradition, or knowledge,

munãdha Nanda kusalà vadanti,
do the skilful say one is a sage here, Nanda,

visenikatvà anãghà niràsà -
whoever lives without company, not troubled,

caranti ye te munayo ti bråmi.û [103 (1078) 7-2]
not yearning, they are sages, I say.û

 

ßYe kec' ime samaõabràhmaõàse, icc-àyasmà Nando,
ßWhoever (among) these ascetics and brahmins, said venerable Nanda,

diññhassutenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through what is seen or heard,

sãlabbatenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through virtue and practices,

anekaråpena vadanti suddhiü,
say that purity is through countless (other) ways,01

kaccissu te Bhagavà tattha yatà carantà
Gracious One, perhaps those living restrained in this way

atàruü jàtiÿ-ca jaraÿ-ca màrisa?
have crossed over birth and old age, dear Sir?

Pucchàmi taü Bhagavà bråhi me taü.û [104 (1079) 7-3]
I ask you, Gracious One, please tell this to me.û

 

ßYe kec' ime samaõabràhmaõàse, Nandà ti Bhagavà,
ßWhoever (among) these ascetics and brahmins, Nanda, said the Gracious One,

diññhassutenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through what is seen or heard,

sãlabbatenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through virtue and practices,

anekaråpena vadanti suddhiü,
say that purity is through countless (other) ways,

kiÿcàpi te tattha yatà caranti
although they are living restrained in this way,

nàtariüsu jàtijaran-ti bråmi.û [105 (1080) 7-4]
they have not crossed over bith and old age, I say.û

 

ßYe kec' ime samaõabràhmaõàse, icc-àyasmà Nando,
ßWhoever (among) these ascetics and brahmins, said venerable Nanda,

diññhassutenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through what is seen or heard,

sãlabbatenàpi vadanti suddhiü,
say that purity is through virtue and practices,

anekaråpena vadanti suddhiü,
say that purity is through countless (other) ways,

te ce munã bråsi anoghatiõõe,
if you say these sages have not crossed the flood,

atha ko carahi devamanussaloke
then just who in the world of the gods and men

atàri jàtiÿ-ca jaraÿ-ca màrisa?
have crossed over birth and old age, dear Sir?

Pucchàmi taü Bhagavà bråhi me taü.û [106 (1081) 7-5/6]
I ask you, Gracious One, please tell this to me.û

 

ßNàhaü sabbe samaõabràhmaõàse, Nandà ti Bhagavà,
ßI do not say that all ascetics and brahmins, Nanda, said the Gracious One,

jàtijaràya nivutà ti bråmi:
are enveloped in birth and old age:

ye sãdha diññhaü va sutaü mutaü và,
whoever here has given up (reliance on) what is seen,

sãlabbataü và pi pahàya sabbaü,
heard, or sensed, and virtue and practices,

anekaråpam-pi pahàya sabbaü,
and has also given up all the countless (other) ways,

taõhaü pariÿÿàya anàsavàse -
who, by fully knowing crving, are pollutant-free -

te ve narà ogha tiõõà ti bråmi.û [107 (1082) 7-7]
I say those men have crossed over the flood.û

 

ßEtàbhinandàmi vaco mahesino,
I greatly rejoice in the great seer's word,

sukittitaü Gotam' anåpadhãkaü!
Gotama, well-proclaimed is freedom from cleaving!

Ye sãdha diññhaü va sutaü mutaü và
Whoever here has given up (reliance on) what is seen,

sãlabbataü và pi pahàya sabbaü,
heard, or sensed, and virtue and practices,

anekaråpam-pi pahàya sabbaü,
and has also given up all the countless (other) ways,

taõhaü pariÿÿàya anàsavàse -
who, by fully knowing craving, are pollutant-free -

aham-pi te ogha tiõõà ti bråmãû ti. [108 (1083) 7-8]
I also say they have crossed over the flood.û

Nandamàõavapucchà niññhità
The Young Man Nanda's Questions are Finished

 

last updated: May 2007