11: Jatukaõõãmàõavapucchà
The Young Man Jatukaõõã's Questions

 

ßSutvàna 'haü vãram-akàmakàmiü, icc-àyasmà Jatukaõõã,
ßHaving heard of a hero who has no desire for sense pleasures, said venerable Jatukaõõã,

oghàtigaü puññhum-akàmam-àgamaü,
I came to ask that desireless one who is beyond the flood,

santipadaü bråhi sahàjanetta,
please speak of the state of peace, conascent-eye,

yathàtacchaü Bhagavà bråhi me taü. [121 (1096) 11-1]
as it really is, Gracious One, please tell me this.

 

Bhagavà hi kàme abhibhuyya iriyati,
the Gracious One moves about having vanquished sense desires,

àdicco va pañhaviü teji tejasà.
as the splendid sun (vanquishes) the earth with its splendour.

Parittapaÿÿassa me Bhåripaÿÿa,
To me of little wisdom, O One of Great Wisdom,

àcikkha Dhammaü yam-ahaü vijaÿÿaü
explain the Teaching so that I may know

jàtijaràya idha vippahànaü.û [122 (1097) 11-2]
the complete giving up of birth and old age here.û

 

ßKàmesu vinaya gedhaü, Jatukaõõã ti Bhagavà,
ßRemove the greed for sense pleasures, Jatukaõõã, said the Gracious One,

nekkhammaü daññhu' khemato;
having seen there is safety in renunciation;

uggahãtaü nirattaü và   mà te vijjittha kiÿcanaü. [123 (1098) 11-3]
let there be nothing found in you that has been taken up or put down.

 

Yaü pubbe taü visosehi,   pacchà te màhu kiÿcanaü.
You should erase that which is past, and have nothing for the future,

Majjhe ce no gahessasi   upasanto carissasi. [124 (1099) 11-4]
if you take up nothing in the present you will live peacefully.

 

Sabbaso nàmaråpasmiü   vãtagedhassa bràhmaõa,
For one altogether without greed for mind and body, O brahmin,

àsavà 'ssa na vijjanti   yehi Maccuvasaü vajeû ti. [125 (1100) 11-5]
no pollutants are found whereby he can come under Death's control.û

Jatukaõõãmàõavapucchà niññhità
The Young Man Jatukaõõã's Questions are Finished

 

last updated: May 2007