Buddhaguõavandanà
Worshipping the Virtues of the Buddha

 

Iti pi so Bhagavà Arahaü Sammàsambuddho,
Such is he, the Gracious One, the Worthy One, the Perfect Sambuddha,

vijjàcaraõasampanno Sugato lokavidå,
the one endowed with understanding and good conduct, the Fortunate One, the one who understands the worlds,

anuttaro purisadammasàrathã,
the unsurpassed guide for those people who need taming,

Satthà devamanussànaü Buddho Bhagavà ti.
the Teacher of gods and men, the Buddha, the Gracious One.

 

Dhammaguõavandanà
Worshipping the Virtues of the Dhamma

 

Svàkkhàto Bhagavatà Dhammo,
The Dhamma has been well-proclaimed by the Gracious One,

sandiññhiko, akàliko, ehipassiko, opanayiko,
it is visible, not subject to time, inviting inspection, onward leading,

paccattaü veditabbo viÿÿåhã ti.
and can be understood by the wise for themselves.

 

Saïghaguõavandanà
Worshipping the Virtues of the Saïgha

 

Supañipanno Bhagavato sàvakasaïgho,
The Gracious One's Saïgha of disciples are good in their practice,

ujupañipanno Bhagavato sàvakasaïgho,
the Gracious One's Saïgha of disciples are straight in their practice,

ÿàyapañipanno Bhagavato sàvakasaïgho,
the Gracious One's Saïgha of disciples are systematic in their practice,

sàmãcipañipanno Bhagavato sàvakasaïgho,
the Gracious One's Saïgha of disciples are correct in their practice,

yad-idaü cattàri purisayugàni aññha purisapuggalà,
that is to say, the four pairs of persons, the eight individual persons,

esa Bhagavato sàvakasaïgho,
this is the Gracious One's Saïgha of disciples,

àhuneyyo, pàhuneyyo, dakkhiõeyyo, aÿjalikaranãyo,
they are worthy of offerings, of hospitality, of gifts, and of reverential salutation,

anuttaraü puÿÿakkhettaü lokassà ti.
they are an unsurpassed field of merit for the world.

 

Verse of Blessing

Etena saccavajjena ~ pàtu tvaü ratanattayaü!
By this declaration of the truth ~ may the three treasures appear to you!

Etena saccavajjena ~ pàtu tvaü ratanattayaü!
By this declaration of the truth ~ may the three treasures appear to you!

Etena saccavajjena ~ pàtu tvaü ratanattayaü!
By this declaration of the truth ~ may the three treasures appear to you!

 

last updated: May 2007