Mahàjayamaïgalagàthà
The Verses on the Great Blessings of Success

 

1. Mahàkàruõiko nàtho, ~ hitàya sabbapàõinaü,
The lord of great compassion, ~ for the benefit of all living creatures,

påretvà pàramã sabbà ~ patto Sambodhim-uttamaü.
having fulfilled all the perfections ~ has attained supreme and Complete Awakening.

Etena saccavajjena ~ hotu te jayamaïgalaü!
By this declaration of the truth ~ may you have the blessing of success!

 

2. Jayanto Bodhiyà måle ~ Sakyànaü nandivaddhano -
Succeeding at the root of the Bodhi tree ~ he furthered the Sakyans' joy -

evaü tuyhaü jayo hotu, ~ jayassu jayamaïgalaü!
so may you be successful, ~ may you succeed with the blessing of success!

 

3. Sakkatvà Buddharatanaü, ~ osadhaü uttamaü varaü,
Having honoured the Buddha treasure, ~ the best and supreme medicine,

hitaü devamanussànaü, ~ Buddhatejena sotthinà
of benefit to gods and men, ~ by the blessé power of the Buddha

nassantupaddavà sabbe, ~ dukkhà våpasamentu te!
may all adversities perish, ~ and all suffering come to an end for you!

 

4. Sakkatvà Dhammaratanaü, ~ osadhaü uttamaü varaü,
Having honoured the Dhamma treasure, ~ the best and supreme medicine,

pariëàhåpasamanaü, ~ Dhammatejena sotthinà
which brings fevers to an end, ~ by the blessé power of the Dhamma

nassantupaddavà sabbe, ~ bhayà våpasamentu te!
may all adversities perish, ~ and all fear come to an end for you!

 

5. Sakkatvà Saïgharatanaü, ~ osadhaü uttamaü varaü,
Having honoured the Saïgha treasure, ~ the best and supreme medicine,

àhuneyyaü pàhuneyyaü, ~ Saïghatejena sotthinà
worthy of gifts and hospitality, ~ by the blessé power of the Saïgha

nassantupaddavà sabbe, ~ rogà våpasamentu te!
may all adversities perish, ~ and all disease come to an end for you!

 

6. Yaü kiÿci ratanaü loke ~ vijjati vividhà puthå
Whatever the many and various treasures there are in the world

ratanaü Buddhasamaü natthi: ~ tasmà sotthã bhavantu te!
no treasure is equal to the Buddha: ~ through this (truth) may you be safe!

 

7. Yaü kiÿci ratanaü loke ~ vijjati vividhà puthå
Whatever the many and various treasures there are in the world

ratanaü Dhammasamaü natthi: ~ tasmà sotthã bhavantu te!
no treasure is equal to the Dhamma: ~ through this (truth) may you be safe!

 

8. Yaü kiÿci ratanaü loke ~ vijjati vividhà puthå
Whatever the many and various treasures there are in the world

ratanaü Saïghasamaü natthi: ~ tasmà sotthã bhavantu te!
no treasure is equal to the Saïgha: ~ through this (truth) may you be safe!

 

9. Natthi me saraõaü aÿÿaü, ~ Buddho me saraõaü varaü!
For me there is no other refuge, ~ for me the Buddha is the best refuge!

Etena saccavajjena ~ hotu te jayamaïgalaü!
By this declaration of the truth ~ may you have the blessing of success!

 

10. Natthi me saraõaü aÿÿaü, ~ Dhammo me saraõaü varaü!
For me there is no other refuge, ~ for me the Dhamma is the best refuge!

Etena saccavajjena ~ hotu te jayamaïgalaü!
By this declaration of the truth ~ may you have the blessing of success!

 

11. Natthi me saraõaü aÿÿaü, ~ Saïgho me saraõaü varaü!
For me there is no other refuge, ~ for me the Saïgha is the best refuge!

Etena saccavajjena ~ hotu te jayamaïgalaü!
By this declaration of the truth ~ may you have the blessing of success!

 

Sabbãtiyo vivajjantu ~ sabbarogo vinassatu,
May you avoid all calamities ~ and may all disease be destroyed,

mà te bhavatvantaràyo, ~ sukhã dãghàyuko bhava!
may there be no obstacles for you, ~ may you be happy and live long!

 

Bhavatu sabbamaïgalaü, ~ rakkhantu sabbadevatà,
May there be every blessing, ~ and may all of the gods protect you,

sabba-Buddhànubhàvena ~ sadà sotthã bhavantu te!
by the power of all the Buddhas ~ may you be safe forever!

 

Bhavatu sabbamaïgalaü, ~ rakkhantu sabbadevatà,
May there be every blessing, ~ and may all of the gods protect you,

sabba-Dhammànubhàvena ~ sadà sotthã bhavantu te!
by the power of all that is Dhamma ~ may you be safe forever!

 

Bhavatu sabbamaïgalaü, ~ rakkhantu sabbadevatà,
May there be every blessing, ~ and may all of the gods protect you,

sabba-Saïghànubhàvena ~ sadà sotthã bhavantu te!
by the power of the whole Saïgha ~ may you be safe forever!

 

Nakkhattayakkhabhåtànaü, ~ pàpaggahanivàraõà,
o Warding off all unlucky stars, yakkhas, bhåtas, and evil planets,

parittassànubhàvena ~ hantu tesaü upaddave!
by the power of this safeguard ~ may all their adversities end!

 

last updated: August 2005