6: Dasadhammasuttaü
The Discourse on the Ten Things

Introductory Verse

Bhikkhånaü guõasaüyuttaü ~ yaü desesi Mahàmuni,
This is what the Great Sage preached about the qualities of the monks,

yaü sutvà pañipajjanto, ~ sabbadukkhà pamuccati.
after hearing it, and while practising, ~ he is freed from all suffering.

Sabbalokahitatthàya ~ parittaü taü bhaõàmahe. 01
For the whole world's benefit and welfare ~ we will recite that safeguard.

The Safeguard

Evaü me sutaü:
Thus I have heard:

ekaü samayaü Bhagavà Sàvatthiyaü viharati
at one time the Gracious One was dwelling near Sàvatthi

Jetavane Anàthapiõóikassa àràme.
at Anàthapiõóika's grounds in Jeta's Wood.

Tatra kho Bhagavà bhikkhå àmantesi:
There it was that the Gracious One addressed the monks, saying:

ßBhikkhavo!û ti, ßBhadante!û ti te bhikkhå Bhagavato paccassosuü,
ßMonks!û, ßReverend Sir!û those monks replied to the Gracious One,

Bhagavà etad-avoca:
and the Gracious One said this:

ßDasa ime bhikkhave dhammà
ßThere are these ten things, monks,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbà.
that one who has gone forth should frequently reflect on.

Katame dasa?
What are the ten?

 

i. ßVevaõõiyamhi ajjhupagatoû 02 ti,
ßI have become one who has no classû,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

ii. ßParapañibaddhà me jãvikàû ti,
ßI am bound to others for my livelihoodû,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

iii. ßAÿÿo me àkappo karaõãyoû ti,
ßI should comport myself differentlyû,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

iv. ßKacci nu kho me attà sãlato na upavadatã?û ti
ßCan I myself find no fault with my virtue?û

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

v. ßKacci nu kho maü anuvicca viÿÿå sabrahmacàrã,
ßWill my wise companions in the spiritual life, after testing me,

sãlato na upavadantã?û ti
find no fault with my virtue?û,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

vi. ßSabbehi me piyehi manàpehi nànàbhàvo vinàbhàvoû ti,
ßThere is alteration in, and separation from, all that is dear and appealing to meû,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

vii. ßKammassakomhi, kammadàyàdo, kammayoni,
ßIt is actions that I own, it is actions that I am heir to, it is actions that I am born from,

kammabandhu, kammapañisaraõo -
actions are my kinsfolk, actions are my refuge -

yaü kammaü karissàmi, kalyàõaü và pàpakaü và,
whatever actions I perform, whether good or bad,

tassa dàyàdo bhavissàmãû ti,
to that I will be the heirû,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

viii. ßKathaü bhåtassa me rattiüdivà vãtipatantã?û ti
ßIn what way do the nights and days pass for me?û

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

ix. ßKacci nu khohaü suÿÿàgàre abhiramàmã?û ti
ßDo I delight in empty places?û

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

x. ßAtthi nu kho me uttarimanussadhammà -
ßHas a state beyond (ordinary) human beings -

alam-ariyaÿàõadassanaviseso - adhigato?
the distinction of what is truly noble knowledge and seeing - been attained by me?

Soham pacchime kàle sabrahmacàrãhi puññho,
o Will I at the end, when questioned by my companions in the spiritual life,

na maïku bhavissàmã?û ti
not be embarrassed?û

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbaü.
one who has gone forth should frequently reflect on this.

 

Ime kho bhikkhave dasadhammà,
These are the ten things, monks,

pabbajitena abhiõhaü paccavekkhitabbàû ti.
that one who has gone forth should frequently reflect on.

Idam-avoca Bhagavà,
The Gracious One said this,

attamanà te bhikkhå Bhagavato bhàsitaü abhinandun-ti.
and those monks were uplifted and greatly rejoiced in the Gracious One's words.

 

last updated: May 2007