Jaccandhavaggo
6-9: Upàtisuttaü (59)
The Discourse about (Running) Beyond
Evaü me sutaü:
Thus I heard:
ekaü samayaü Bhagavà Sàvatthiyaü viharati,
at one time the Gracious One was dwelling near Sàvatthã,
Jetavane Anàthapiõóikassa àràme.
in Jeta's Wood, at Anàthapiõóika's monastery.
Tena kho pana samayena Bhagavà rattandhakàratimisàyaü,
Then at that time the Gracious One, in the darkness and dullness of the night,
abbhokàse nisinno hoti, telappadãpesu jhàyamànesu.
was sitting in the open air, while the oil-lamps were burning.
Tena kho pana samayena sambahulà adhipàtakà
Then at that time many moths
tesu telappadãpesu àpàtaparipàtaü,
rushing and falling down into those oil lamps,
anayaü àpajjanti vyasanaü àpajjanti.
were coming to grief, were coming to ruin.
Addasà kho Bhagavà te sambahule adhipàtake
The Gracious One saw those many moths
tesu telappadãpesu àpàtaparipàtaü
(who), rushing and falling down into those oil lamps,
anayaü àpajjante vyasanaü àpajjante.
were coming to grief, were coming to ruin.
Atha kho Bhagavà, etam-atthaü viditvà,
Then the Gracious One, having understood the significance of it,
tàyaü velàyaü imaü udànaü udànesi:
on that occasion uttered this exalted utterance:
ßUpàtidhàvanti na sàram-enti,
ßThey run beyond, not coming to the essential,
Navaü navaü 01 bandhanaü bråhayanti,
They cause new and fresh bonds to increase,
Patanti pajjotam-ivàdhipàtakà,
Like moths that fall into the lamp,
Diññhe sute iti heke niviññhàû ti.
Some have settled thus on what is seen (or) heard.û