Śrī Piṁgala's
Chandaḥśāstram

edited by
Paṇḍit Kedāranāth of Jaypur

 

PDF

Śrī Piṁgala's Chandaḥśāstram

Śrī Piṁgala's Chandaḥśāstram (Devanāgarī Edition)

 

 

Html Table of Contents

Preface

Prathamo 'dhyāyaḥ [Paribhāṣā]

Dvitīyo 'dhyāyaḥ [Devatā]

Ttīyo 'dhyāyaḥ [Vaidikacchandas]

Caturtho 'dhyāyaḥ [Laukikacchandas]

Pañcamo 'dhyāyaḥ

Ṣaṣṭo 'dhyāyaḥ

Saptamo 'dhyāyaḥ

Aṣṭamo 'dhyāyaḥ [Pariśiṣṭhā]

 

Preface to this Edition

This edition of Chandaḥśāstram is essentially a transliteration of the sūtras that are found in the Kāvyamālā Series, Vol 91 (Bombay, 1938), where the full title is given in Latin Script as:

The Chandaḥśāstram
by Śrī Piṁgalanāga.

With the Commentary Mitasañjīvanī,
by Śrī Halāyudha Bhaṭṭa.

With the Chhandonirukti by
Samīkṣāchakravartī Śrī Madhusūdana Vidyāvāchaspati.

Edited by Paṇḍit Kedāranāth of Jaipur.
Third Edition.

Revised with notes by
Vidyālaṅkār Anant Yajneśvar Śāstrī Dhupkar.

 

Original Title Page in Devanāgarī Script
Original Title Page in Devanagari Script

The original work, as can be seen from the title, included the authorative commentary by Śrī Halāyudha, and what amounts to two sub-commentaries. At the moment the momumental commentaries have not been prepared, and in their place I have simply added the metrical markings, and one or two notes, when there are difficulties that need explaining.

As with Śrī Kedārabhaṭṭa's Vttaratnākara, the immediate purpose in preparing this work has been to have a text to accompany the Pāḷi prosody Vuttodaya, which is currently in preparation, and so the amount of time I can dedicate to this work has been unfortunately limited. Even so it has thrown much light on some of the more intractable problems associated with the Pāḷi work, and a study of the text is recommended for anyone interested in Indian prosody.

Ānandajoti Bhikkhu
January 2004