A Study of the Metre of Pàràyanavagga

Preliminary Considerations

 

In this paper I have used the following conventions:

Û = short syllable

Ü = long syllable

é = anceps (i.e. the syllable may be either short or long)

Before going on to an examination of the metres themselves there are some factors about the scansion of the text that need to be considered here, these concern conjunct consonants, sarabhatti vowels, change of word form owing to the metre, and resolution of syllables.

a) As is well known, there are in Pàëi certain conjunct consonants that fail to make the preceding syllable long, as can be seen from their position in certain positions where the weight of the syllable can be considered to be established. The most regular of these conjuncts which fails to make position is br. In the text as here presented we can see that br fails to make position in the following words:

bràhmaõ-, 979d 01 , 999b, 1006b, 1008b, 1018d, 1028a, 1029b, 1100b, 1125d, 1140b

brahm-, 1024a, 1065a

bråhi, 1052b

bråmi,1046e, 1048d, 1060d, 1078d, 1080f, 1082bg, 1083g

I therefore take it that it also fails to make position at 1081e, and include the reading munã bråsi accordingly, and I have marked short syllables which are followed by br as short in all cases.

When br occurs medially however, it regularly does make position, as can be seen in the following cases:

abravi, 981d, 986d

pabråhi, 999c, 1036c, 1105e, 1107c,

I have therefore marked short syllables that are followed by br in medial position as being long.

I also take by in byaÿjanaü at 1017b, as failing to make position.

b) Sarabhatti, or partial vowels, are vowels that have been written, but which have to be ignored when determining the metre of the text. When the sarabhatti vowel is ignored it means that there is then a conjunct consonant to be taken into consideration. For example, the word Araha looks like it should be scanned as ÛÛÛ, but when we take into account the sarabhatti vowel we find that it needs to be scanned as ÜÛ. In the text as presented here I have counted sarabhatti vowels in the following words:

Araha, 02 1003d

viriyena, 1026d

iriyaü, 1038c

brahmacariyavà, 1041a

kayirà, 1051c

iriyamànaü, 106b

iriyati, 1097a

brahmacariyaü, 1128c

c) Change of word form. Sometimes the form of a word is changed to meet the demands of the metre. This usually involves the lengthening or shortening of syllables, or the changing of niggahãta to labial -m (which has the effect of making the syllable light) or dropping it altogether.

The change -ü > -m is probably the most frequent in occurence in the texts of all changes that take place with the metre as the cause, but it cannot readily be illustrated as the same change also takes place occasionally in prose, and it is therefore impossible to distiguish where the change has happened solely by reason of the metre.

In the text that follows I note the following changes have taken place with the metre as the cause:

Final i lengthened:

Godhàvarã, 977c

Bàvarã, 981a, 984d, 994b, 995b, 1025b, 1028a, 1029a

munã, 1058b, 1074c, 1075c, 1081e

ramatã, 985d

Bhotã, 988a

àmantayã, 997a

nadatã, 1015d

Upadhã, 1050c

akittayã, 1052a

Accã, 1074a

satã, 1143a

Medial i lengthened:

anåpadhãkaü, 1057b, 1083b

satãmà, 1070a

Final i shortened:

puthavi, 990b

teji, 1097b

Medial a lengthened:

dakkhiõàpathaü, 976b

uttaràmukhà, 1010d

tàrituü, 1069b

anànuyàyã, 1071d, 1072d, 1073a

anàparaü, 1094b

sahàja, 1096c

Final a shortened:

hitva, 1071b, 1072b

yatha, 1092f

va, 1024a, 1030a, 1082c, 1083c, 1090b, 1091b

haüsa, 1134a

Lengthening of u

anåpadhãkaü, 1057b, 1083b

panådanaü, 1106c

ahå, 1146a

Doubling of consonant:

bahupphalaü, 1134b

Simplification of consonant:

vissa[j]jessati, 1005d

kàma[c]chandànaü, 1106a

Loss of final niggahãta:

eta', 989d

dhammàna', 992b

vedàna', 1019d

pajaheyyu', 1058a

domanassàna', 1106b

paÿhàn', 1148c

Assimilation of niggahãta:

jappàbhilepanaü, 1033c

etàbhinandàmi, 1057a, 1083a

vàcàbhikaïkhàmi, 1061b

munãdha, 1078b

In order to correct the metre we need to read some normally long syllables as short:

vivaññacchaddÖ, 1003c, 1147c

puññhÖ, 1036c

, 1075a, 1130c

ÿàõÕna, 1078a

t›yhaü, 1122c

Õvaü, 1146c

d) In another work 03 I have stated that there is an hitherto unrecognised rule in Pàëi metrical composition, which says that when syllables are resolved it is normally the first 2 syllables of a word that are concerned in the resolution 04 . In the text I have marked what I consider to be unambiguous cases of this rule by underlining in the metrical markings the syllables concerned, they can be seen in the following places, with resolution at the 1st syllable: 984a, 990a, 995cd, 1011b, 1014d, 1015a, 1016a, 1047c, 1050c, 1065a, 1081f, 1086a, 1092f, 1097a, 1102a, 1110c.

at the 3rd: 1003d, 1116c; 4th: 1084c, 1135c; 5th: 995d, 1131a; 6th: 1023a, 1130c; 7th: 1002a, 1149d.

There are some others which may be considered ambiguous, and which therefore need to be examined carefully.

1) The scansion of the line Avijjàya nivuto loko at 1033a looks like this ÛÜÜÛÛÛÜÜÜ. The rule of resolution would say that if there is resolution here it is at the 5th (i.e. nivuto). If that is so then it leaves the metre slightly wrong, as there is no vipulà showing the necessary pattern (ÅÜÜÛÜÜÜé), though it is only a little different from the mavipulà, having a light 4th syllable instead of a light 3rd. In his notes in GD II (pg 367), Norman puts the resolution at the 4th, if that is so then what we have is an acceptable Siloka pathyà variation. The line however is in reply to the question Kenassu nivuto loko? It may be, therefore, that the line here should simply be regarded as containing 9 syllables, a situation which has arisen because this is an answer that has been given in imitation of the question line.

2) At line 1040e we find the following: Kaü bråsi Mahàpuriso ti? 05 The scansion reads ÜÜÛÛÜÛÛÜÛ. According to the rule the resolution must be at the 6th in puriso, but again that leaves the metre slightly wrong (ÜÜÛÛÜÜÜÛ), as the mavipulà, which it closely resembles normally has a heavy 4th syllable. Norman (GD II, p. 368) counts the syllable as resolved at the 3rd, which would give an acceptable savipulà.

There is another line which involve resolution, which leave the line irregular at 1140a. In this case, however, there is nothing that goes against the rule as such, but rather even with its aid we are still left with a slightly irregular line, in this line the resolution cannot be at any other syllable. There are a couple of other ambiguous cases, at 1122c, & 1146c. But again we are not dealing with alternative explanations. Either there is resolution, or the metre is incorrect. If there is resolution in these cases we have to count a normally long syllable as short in order to make the resolution, by reading na t›yhaü 06, & Õvam respectively.

Given that there are 27 unambiguous cases 07 where we can count the rule of resolution as upheld; and a further 4 where resolution has probably taken place (and if so, it has taken place in line with the rule); and only 2 (or 3, if we count the virtual repetition of 1040e at 1042c), which may give slightly better interpretations if we go against the rule, I take it that the rule can be considered well founded on the evidence that has been presented here. 08 The rule is of quite some importance it should be noted, as when it is taken into consideration it can help to identify correctly the variation that is being used in Siloka lines, and the underlying gaõa structure in the bar metres.

There are two metres used in Pàràyana, which are in fact the main metres used in Pàëi prosody. They are the Siloka and the Tuññhubha, 09 we will examine them in this order.

 

last updated: July 2005