Vttaratnākaram P, S: Śrīḥ Vttaratnākaram.01

Prathamo 'dhyāyaḥ [saṁjñābhidhāna Dh prints this chapter number at the end of the chapter; though the other chapter numbers are marked. The title in brackets is drawn from the end-title as it occurs in P.02

Śrī Gaṇeśāya Namaḥ P, V omit this line. Dh prints it before Vttartnākaram. 04

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
sukhasantānasiddhy-arthaṁ   natvā brahmācyutārcitam |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
gaurīvināyakopetaṁ   śaṁkaraṁ lokaśaṁkaram || 1 || The whole of the 1st chapter except for vs. 11 is written in Pathyāvaktra (or Śloka) which is described in the next chapter.05

 

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
vedārthaśaivaśāstrajñaḥ S: vedānta- .06    pavyeko P fn: paṭhyekaḥ. V: paṭhyeko, with a variant pavyeko in brackets. S: paṭhyeko.07 'bhūddvijottamaḥ |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
tasya putro 'sti kedāraḥ   śivapādārcate rataḥ || 2 ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
tenedaṁ kriyate chando   lakṣyalakṣaṇasaṁyutaṁ |

−⏑−−¦⏑−−⏑¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
vttaratnākaraṁ nāma   bālānāṁ sukhasiddhaye Dh: sukhabuddhaye; Vutt. reads sukhabuddhiyā in the parallel.08 || 3 || P has 2 variants recorded here: ititribhir-viśeṣakam; & itikalāpakam. 09

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
piṅgalādibhirācāryair-yad-uktaṁ laukikaṁ dvidhā |

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
mātrāvarṇavibhedena cchandas-tad-iha kathyate || 4 ||

 

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ṣaḍadhyāyanibaddhasya cchandaso 'sya P fn: 'pi.10 parisphuṭam |

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
pramāṇam-iha V, S: -api.11 vijñeyaṁ   ṣaṭ-triṁśad-adhikaṁ śatam || 5 || V: kalāpakam, in brackets. 12

 

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
myarastajabhnagairlāntairebhir-daśabhir-akṣaraiḥ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
samastaṁ vāṅmayaṁ vyāptaṁ   trailokyam-iva viṣṇunā || 6 ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
sarvagurmo mukhāntarlau   yarāvantagalau satau |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
gmadhyādyau jbhau trilo no 'ṣṭau   bhavanty-atra guṇāstrikāḥ || 7 ||

 

−−−−¦⏑−−⏑¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−
jñeyāḥ sarvāntam-adhyādi   guravo 'tra catuṣ-kalāḥ |

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
gaṇāś-catur-laghūpetāḥ Dh: gaṇa-, which may be a printer's error, as it would leave 2 light syllables in 2nd & 3rd positions, which is normally avoided.13    pañcāryādiṣu saṁsthitāḥ || 8 ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
sānusvāro visargānto   dīrgho yuktaparaś-ca yaḥ P fn: saḥ.14 |

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
vā pādānte P fn: pādāntaḥ.15 tvasau gvakro   jñeyo 'nyo mātriko Dh, P fn: mātko.16 ljuḥ || 9 ||

 

−−−⏑¦⏑−−⏑¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
pādādāviha varṇasya   saṁyogaḥ kramasaṁjñakaḥ S: -jñitaḥ, with fn: jñakaḥ.17 |

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
puraḥ-sthitena S: puras-thitena, with fn: puraḥ-sthitena.18 tena syāl-laghutāpi kvacid-guroḥ V: -garoḥ.19 || 10 ||

 

idam-asyodāharaṇaṁ Dh omits this line; P omits, but notes it as a variant. The 4th pāda in the equivalent verse in Vuttodaya reads: tad-udāharaṇaṁ yathā; and is followed by the example. We may surmise from this that Ven. Saṅgharakkhita had this line in the copy of VR that he was translating, and improved on it by including it in the verse itself.20 :

⏑⏑−¦−⏑⏑¦−−¦¦⏑−⏑¦−−¦⏑−⏑¦⏑⏑−¦−
taruṇaṁ sarṣapaśākaṁ navodanaṁ S, Dh, P fn: navaudanaṁ.21 picchilāni P fn: picchalāni.22 ca dadhīni |

−−¦⏑−⏑¦−⏑⏑¦¦−⏑⏑¦−−¦⏑¦−−¦−
alpavyayena sundari grāmyajano miṣṭam-aśnāti || 11 || This verse is written in Āryā metre, the point being made is that the last syllable of sundari in the 2nd pādayuga has to be scanned as light, despite being followed by a double consonant gr-, which would normally make it heavy by position.23

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
abdhibhūtarasādīnāṁ   jñeyāḥ saṁjñāstu S: saṅkhyāstu; P fn: jñeyā saṁjñātra.24 lokataḥ |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
jñeyaḥ pādaś-caturthāṁśo V, S, P fn: caturthoṁ'śo. Vutt: pādo ñeyyo catutthaṁso.25    yatir-vicchedasaṁjñitaḥ S: sajñakaḥ; Dh, P fn: saṁjñikā.26 || 12 ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yuk-samaṁ viṣamaṁ cāyuk-sthānaṁ S: viṣamañ-cāyuk- .27 sadbhir-nigadyate |

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−
samam-ardhasamaṁ vttaṁ   viṣamaṁ ca S, V: viṣamañ-ca.28 tathāparam S: tritā matam, with fn: tathāparam.29 || 13 ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
aṅghrayo yasya catvāras-tulyalakṣaṇalakṣitāḥ |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
tac-chandaḥ-śāstratattvajñāḥ   samaṁ vttaṁ V, P fn: samavttaṁ.30 pracakṣate || 14 ||

 

⏑⏑−⏑¦⏑−−⏑¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
prathamāṅghrisamo yasya   ttīyaś-caraṇo bhavet |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
dvitīyas-turyavad-vttaṁ   tad-ardhasamam-ucyate || 15 ||

 

⏑−−⏑¦⏑−−⏑¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
yasya pādacatuṣko S: -catuṣke.31 'pi   lakṣma bhinnaṁ paras-param |

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tad-āhur-viṣamaṁ vttaṁ   chandaḥ-śāstraviśāradāḥ || 16 ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
ārabhyaikākṣarāt-pādādekaikākṣaravardhitaiḥ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
pthak-chando bhavet-pādair-yāvat-ṣaḍ-viṁśatiṁ gatam || 17 ||

 

⏑−−−¦⏑−−⏑¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
tad-ūrdhvaṁ caṇḍavṣṭyādidaṇḍakāḥ parikīrtitāḥ |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
śeṣaṁ gāthās-tribhiḥ P fn: gāthālakṣitā.32 ṣaḍbhiś-caraṇaiś-copalakṣitāḥ || 18 ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
uktātyuktā tathā madhyā   pratiṣṭhānyā supūrvikā S: pratiṣṭhāsupratiṣṭhā, with fn: pratiṣṭhānyāsupūrvikā.33 |

−−−⏑¦⏑−−⏑¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
gāyatry-uṣṇig-anuṣṭup ca   bhatī paṅktir-eva ca || 19 ||

 

−−⏑⏑¦⏑−−⏑¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
triṣṭup ca jagatī caiva   tathātijagatī matā |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
śakvarī sātipūrvā syād-aṣṭy-atyaṣṭī tataḥ smte P fn: smtā.34 || 20 ||

 

⏑−−⏑¦⏑−−⏑¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
dhtiś-cātidhtiś-caiva   ktiḥ praktir-āktiḥ |

⏑⏑−−¦⏑−−⏑¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
viktiḥ saṅktiś-caiva Dh: saṅktiścāpi; P fn: saṁskti-; 'pi.35    tathātiktir-utktiḥ P fn: [tath]ābhikti- . S fn : yugmam.36 || 21 ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
ity-uktāś-chandasāṁ saṁjñāḥ   kramaśo P: kramato, with fn: kramaśo.37 vacmi sāṁpratam |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
lakṣaṇaṁ sarvavttānāṁ   mātrāvttānupūrvakam || 22 ||

 

iti vttaratnākarākhye chandasi
prathamo 'dhyāyaḥ
Dh: iti śrī kedārabhaṭṭaviracite vttaratnākare prathamo 'dhyāyaḥ; P contains only one end-title, which is here at the end of the first chapter, it reads: iti śrī kedārabhaṭṭaviracite vttaratnākare saṁjñābhidhāno nāma prathamo 'dhyāyaḥ.38