Dvitīyo 'dhyāyaḥ [mātrāvtta] The Dvipāda section is omitted in Vuttodaya. Note that the metres in this section are varieties of the Āryā group of metres.01

 

[Śikhā] The descriptions of Śikhā and Khañjā, which follows, occur in the Ardhasamavtta section in ChŚā, and agrees with the description given here.

A second metre called Śikhā occurs as a variety of Gītyāryā, there it is said to have 32 mātrā in both lines, and as having one pāda all light syllables, and one pāda all heavy. If the 1st pāda is made up of light syllables, the name Jyotī is used; if the 1st pāda is all heavy syllables, then the name Saumyā.

The metre as described here, has a Gīti line in prior position, and an Āryāgīti line in the posterior position.
02

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦−
śikhiguṇitadaśalaghuracitam-apagatalaghuyugalam-aparam-idam-akhilam |

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑−
saguru śakalayugalakam-api P fn: -yugulakam- .03 suparighaṭitalalitapadavitati P fn: -niciti.04 bhavati śikhā || 61 ||

[Khañjā]

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑−
vinimayavinihitaśakalayugalakalitapadavitativiracitaguṇanicayā This verse has a Gīti structure. SED says that Khañjā is the name of several metres: ‘one consisting of 2 x 28 syllables + 1 long and 30 short syllables + 1 long; another containing 30 short syllables + 1 long and 28 short syllables + 1 long; another containing 2 x 36 short syllables + one Amphimacer [i.e. a ragaṇā]’. The second description fits the metre found here.05 |

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦−
śrutisukhakdiyam-api jagati ñi jaśira upagatavati sati bhavati khajā || 62 || ChŚā calls this metre: Saumyā, and says it is a species of Śikhā. It has the structure of an Āryāgīti verse.06

[Anaṅgakrīḍā] ChŚā calls this metre: Cūlikā. The verse has an Upagīti structure.07

−−¦−−¦−−¦−−¦−−¦−−¦−−¦−−
aṣṭāvardhe gā dvyabhyastā yasyāḥ sānaṅgakrīḍoktā |

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑
dalam-aparam-api vasuguṇitasalilanidhilaghu kaviracitapadavitati bhavati || 63 ||

[Atirucirā] P fn: -iharucirā. P reads: dalayugalakta-, which gives one syllable too many. V reads the same as P in the text, but dalayugakta-, as here in the Vyākhyā, which must be correct to fit the description. 08

⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑¦⏑⏑⏑⏑¦⏑⏑−
triguṇanavalaghur-avasitigurur-iti dalayugaktatanur-atirucirā P, V, Dh omit.09 || 64 ||

iti dvipāt-prakaraṇam P omits; Dh: iti śrī kedārabhaṭṭaviracite vttaratnākare dvitīyo 'dhyāyaḥ.10

iti vttaratnākarākhye chandasi samamātrākhyo
dvitīyo 'dhyāyaḥ
P omits; Dh: iti śrī kedārabhaṭṭaviracite vttaratnākare dvitīyo 'dhyāyaḥ.11