9: Tahna
Taṇhāvaggo

 

[137 ≈ Dhp 334]

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−   Vaitālīya x 4
manujassa pramattacāriṇo I count pr- as not making position here to give the normal opening.01 tahnāvaddhatimālutā iva |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
sā prāplavate hurāhuraṁ phalameṣī va vanamhi vānnaro The first four verses (with a different last line in the fourth verse) also occur in this sequence in both Dhammapada, and in the Theragāthā, vv. 399 - 402 (Māluṅkaputta's verses).02 ||

 

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 4
manujassa pamattacārino taṇhā vaḍḍhati māluvā viya,

−⏑⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
so palavatī hurāhuraṁ phalam icchaṁ va vanasmi' In the text niggahīta is lost m.c. to give the normal cadence, it would have been better to read vanamhi as in Patna.03 vānaro.

 

[138 ≈ Dhp 335]

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yaṁ cesā sahate jaṁmī tahnā loke duraccayā |

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
śokā tassa pravaddhaṁti ovaṭṭhā beruṇā iva ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yaṁ esā sahatī jammī taṇhā loke visattikā

−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
sokā tassa pavaḍḍhanti abhivaṭṭhaṁ va bīraṇaṁ.

 

[139 ≈ Dhp 336]

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yo cetāṁ sahate jaṁmiṁ tahnāṁ loke duraccayāṁ |

−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
śokā tassa vivaṭṭanti The verb in Patna here doesn't seem very appropriate.04 udabindū va pukkhare ||

 

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yo cetaṁ sahatī jammiṁ taṇhaṁ loke duraccayaṁ

−−−−¦⏑⏑−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− savipulā
sokā tamhā papatanti udabindu va pokkharā.

 

[140 a-d ≈ Dhp 337a-d; for ef cf. 216cd]

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
taṁ vo vademi bhadraṁ vo yāvaṁt-ittha samāgatā |

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− bhavipulā
tahnāṁ samūlāṁ khaṇatha uṣīrātthī va beruṇiṁ |

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
tahnāya khatamūlāya nāsti śokā kato bhayaṁ ||

 

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
taṁ vo vadāmi bhaddaṁ vo yāvantettha samāgatā,

−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− bhavipulā
taṇhāya mūlaṁ khaṇatha usīrattho va bīraṇaṁ,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
 mā vo naḷaṁ va soto va māro bhañji punappunaṁ.

————

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑−¦⏑−⏑−
taṇhāya jāyatī soko taṇhāya jāyatī bhayaṁ,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
taṇhāya vippamuttassa natthi soko kuto bhayaṁ.

 

[141 ≈ Iti 15.1]

−⏑⏑⏑¦−⏑⏑−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− bhavipulā
tahnabitiyo The opening has light syllables in 2nd and 3rd positions. Although this is sometimes tolerated, it may be better to read: tahnābitiyo.05 puruṣo drīgham addhāna Anusvāra has been lost here m.c. to give the normal cadence.06 saṁsari |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
etthabhāvaṁñathābhāvaṁ tattha tattha punappuno I can find no exact parallel to line d in the Pāḷi texts.07 ||

 

−−⏑⏑¦−⏑⏑−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− bhavipulā
taṇhādutiyo puriso dīgham addhāna' saṁsaraṁ,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
itthabhāvaññathābhāvaṁ saṁsāraṁ nātivattati.

 

[142 ≈ Iti 15.2]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
etam ādīnavaṁ nyāttā tahnā dukkhassa saṁbhavaṁ |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
vītatahno anādāno sato bhikkhū parivraje ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
evam ādīnavaṁ ñatvā taṇhaṁ dukkhassa saṁbhavaṁ,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
vītataṇho anādāno sato bhikkhu paribbaje.

 

[143 ≈ Dhp 345]

⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦⏑−⏑−,¦−⏑−¦−⏑−−    Triṣṭubh x 4
na taṁ dḍhaṁ bandhanam āhu dhīrā yad āyasaṁ dārujaṁ babbajaṁ vā |

−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−
sārattarattā maṇikuṇḍalesu putresu dāresu ca yā apekhā ||

 

⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦⏑−⏑−,¦−⏑−¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4
na taṁ daḷhaṁ bandhanam āhu dhīrā   yad āyasaṁ dārujaṁ pabbajañ ca,

−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑,−¦−⏑⏑¦−⏑−−
sārattarattā maṇikuṇḍalesu puttesu dāresu ca yā apekhā.

 

[144 ≈ Dhp 346]

−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−,¦⏑⏑−¦−⏑−−    Triṣṭubh x 4
etaṁ dḍhaṁ bandhanam āhu dhīrā ohārimaṁ sukhumaṁ dupramuñcaṁ |

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
etappi chettāna vrajanti I count vr- as not making position here, which is necessary to avoid the heavy sixth syllable.08 santo anapekhino sabbadukhaṁ -kh- is m.c. to avoid a heavy 6th syllable.09 prahāya ||

 

−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−,¦⏑⏑−¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4
etaṁ daḷhaṁ bandhanam āhu dhīrā   ohārinaṁ sithilaṁ duppamuñcaṁ,

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
etam pi chetvāna paribbajanti anapekkhino kāmasukhaṁ pahāya.

 

[145 ≈ Dhp 186, Buddhavaggo]

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
na kāhāpaṇavāsena ttrettī kāmesu vijjati |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
appāssādā dukhā -kh- is m.c. to give the pathyā cadence.10 kāmā iti viṁñāya paṇḍito This line is missing in the printed edition. The missing text has been kindly supplied to me by Prof. K.R. Norman. These verses are very unusual syntactically in the old texts as the subject of the second verse occurs at the end of the first, which is rarely seen.11 ||

 

⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
na kahāpaṇavassena titti kāmesu vijjati,

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
appassādā dukhā kāmā iti viññāya paṇḍito,

 

[146 ≈ Dhp 187, Buddhavaggo]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
api divvesu kāmesu ratiṁ so nādhigacchati ||

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
tahnakkhayarato hoti saṁmasaṁbuddhasāvako Read: sammā, as elsewhere.12 ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
api dibbesu kāmesu ratiṁ so nādhigacchati.

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
taṇhakkhayarato hoti sammāsambuddhasāvako.

 

[147 ≈ Dhp 352]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
vītatahno anādāno niruttīpadakovido |

−⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− 9 syllables
akkharāṇāṁ sannipātena This line has 9 syllables, with no easy way to correct the metre, unless we follow the Pāḷi and write sannipātāṁ.13 ñāyyā Cone indicates that this word may also be read: ññāyyā14 pūrvvāparāṇi so |

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
sa ve antimaśārīro -ā- is m.c. to give the pathyā cadence.15 mahāpraṁño ti vuccati The reading here confirms that mahāpuriso in the Pāḷi is an addition to the text. It has probably come in from the commentary on the verse.16 ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
vītataṇho anādāno niruttipadakovido,

−⏑−−¦−⏑−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− ravipulā
akkharānaṁ sannipātaṁ jaññā pubbaparāni ca,

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−(⏑−⏑⏑−)¦⏑−⏑−
sa ve antimasārīro mahāpañño (mahāpuriso) ti vuccati.

 

[148 ≈ Dhp 341]

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vaitālīya x 4
saritāni sinehitāni ca somanassāni This is the variant opening which sometimes appears in the Vaitālīya lines.17 bhavanti jantuno |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
ye sātasitā sukheṣiṇo te ve jātijaropagā narā ||

 

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 4
saritāni sinehitāni ca sŏmanassāni bhavanti jantuno,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
te sātasitā sukhesino te ve jātijarūpagā narā.

 

[149 ≈ Dhp 342]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−    Vaitālīya x 2
tahnāya purekkhaṭā prajā parisappanti śaśo va bādhito |

−−−¦⏑⏑−⏑−−¦¦−⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−−    Aupacchandasaka x 2
te saṁjotanasaṅgasattā Written in the text as saṁjotanasaṅgasaṅgasattā, which is a case of haplography, even though Cone doesn't mark it as such. We need to read: saṁjotā- to correct the metre here, which differs from the Pāḷi in this line.19 gabbham upenti punappuno ciraṁ pi ||

 

⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 2
tasiṇāya purakkhatā pajā parisappanti saso va bādhito,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−⏑⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−− Vetālīya / Opacchandasaka
saṁyojanasaṅgasattakā dukkham upenti punappunaṁ cirāya.

 

[150 ≈ Dhp 348]

−⏑⏑−¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−    Vaitālīya x 4
muñca pure muñca pacchato majjhe muñca bhavassa pāragū |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
sabbattha vimuttamānaso na puno jātijarām upehisi ||

 

−⏑⏑−¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 4
muñca pure muñca pacchato   majjhe muñca bhavassa pāragū,

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
sabbattha vimuttamānaso na punaṁ jātijaraṁ upehisi.

 

[151 ≈ Dhp 344]

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Aupacchandasaka / Vaitālīya
yo nivvanadho vanā tu mutto vanamutto vanam eva dhāvati |

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vaitālīya x 2
taṁ puggalam etha paśśatha mutto bandhanam eva dhāvati ||

 

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−¦¦⏑⏑−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Opacchandasaka / Vetālīya
yo nibbanatho vanādhimutto vanamutto vanam eva dhāvati

−−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 2
taṁ puggalam etha passatha mutto bandhanam eva dhāvati.

 

[152 ≈ Dhp 356]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ttriṇadoṣāṇi khettrāṇi rāgadoṣā ayaṁ prajā |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tassā hi vītarāgesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ This and the next two verses occur in the same order at the end of the Pāḷi Taṇhāvaggo.20 ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
tiṇadosāni khettāni rāgadosā ayaṁ pajā,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tasmā hi vītarāgesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ.

 

[153 ≈ Dhp 357]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ttriṇadoṣāṇi khettrāṇi doṣadoṣā ayaṁ prajā |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tassā hi vītadoṣesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
tiṇadosāni khettāni dosadosā ayaṁ pajā,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tasmā hi vītadosesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ.

 

[154 ≈ Dhp 358]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ttriṇadoṣāṇi khettrāṇi mohadoṣā ayaṁ prajā |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tassā hi vītamohesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ ||

 

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
tiṇadosāni khettāni mohadosā ayaṁ pajā,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
tasmā hi vītamohesu dinnaṁ hoti mahapphalaṁ.

 

[155 ≈ Dhp 99, Arahantavaggo]

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
ramaṇīyaṁ vatā 'raṇṇaṁ yamhiṁ na ramate jano |

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
vītarāgāttha raṁsanti This does not appear to be the correct form for the verb, and we need a reading similar to the Pāḷi to make sense.21 nāṁñe kāmagaveṣiṇo ||

 

⏑⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑⏑⏑¦⏑−⏑−
ramaṇīyāni araññāni yattha na ramatī jano,

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
vītarāgā ramissanti na te kāmagavesino.

 

[156 ≈ Dhp 338]

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−⏑− Jagatī x 4
yathā pi mūle anupadrute dḍhe chinno pi rukkho punar-īva We have to count ī- here as m.c., but it maybe better to read eva with the Pāḷi verse.22 jāyati |

−−⏑,−¦−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−⏑−
em eva tahnānuśaye anūhate nivvattate dukkham idaṁ punappuno ||

 

⏑−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−⏑−¦−,⏑⏑¦−⏑−⏑− Jagatī x 4
yathā pi mūle anupaddave daḷhe chinno pi rukkho punar eva rūhati,

−−⏑,−¦−⏑⏑¦−⏑−⏑−¦¦−−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−⏑−
evam pi taṇhānusaye anūhate nibbattatī dukkham idaṁ punappunaṁ.

Tahnavarggaḥ
Taṇhāvaggo