21: Sahasra
Sahassavaggo

 

[376 ≈ Dhp 100]

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
sahasram api ce vācā anatthapadasāhitā |

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
ekaṁ atthapadaṁ śreyo yaṁ śottā upaśāṁmati ||

 

⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
sahassam api ce vācā anatthapadasaṁhitā,

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
ekaṁ atthapadaṁ seyyo yaṁ sutvā upasammati.

 

[377 ≈ Dhp 102]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
yo ca gāthāśataṁ bhāṣe anatthapadasāhitaṁ |

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
ekaṁ dhamapadaṁ Scribal error: read: dhaṁmapadaṁ.01 śreyo yaṁ śottā upaśāṁmati ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
yo ce gāthāsataṁ bhāse anatthapadasaṁhitā

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
ekaṁ dhammapadaṁ seyyo yaṁ sutvā upasammati.

 

[378 ≈ Dhp 103]

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yo sahasraṁ sahasrāṇāṁ saṁggrāme mānuṣe jine |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
ekaṁ ca paṁñam āttānaṁ sa ve saṁggrāmamuttamo ||

 

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yo sahassaṁ sahassena saṅgāme mānuse jine,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
ekañ ca jeyya attānaṁ sa ve saṅgāmajuttamo.

 

[379 ≈ Dhp 106]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeya śataṁ samā |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
ekañ ca bhāvitāttānaṁ Text reads: bhāvitāttānaṁ. There is no discussion of the reading.02 muhuttam api pūjaye |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
sā eva pūjanā śreyo yac cha vaśśaśataṁ hutaṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahassena yo yajetha sataṁ samaṁ,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
ekañ ca bhāvitattānaṁ muhuttam api pūjaye,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
sā yeva pūjanā seyyo yañ ce vassasataṁ hutaṁ.

 

[380 ≈ Dhp 107]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jantū aggiṁ paricare vane |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
ekañ ca bhāvitāttānaṁ muhuttam api pūjaye |

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
sā eva pūjanā śreyo yac cha vaśśaśataṁ hutaṁ ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jantu aggiṁ paricare vane,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
ekañ ca bhāvitattānaṁ muhuttam api pūjaye,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
sā yeva pūjanā seyyo yañ ce vassasataṁ hutaṁ.

 

[381 ≈ Dhp 108]

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−,¦⏑⏑−¦−⏑−− Triṣṭubh x 4
yaṁ kiñci yaṣṭaṁ va hutaṁ va loke saṁvatsaraṁ yajate puṁñapekhī |

−−⏑−,¦⏑⏑−¦−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
sabbaṁ pi taṁ na catubbhāgam eti abhivādanā ujjugatesu śreyo I count śr- as not making position here to give the normal cadence.03 ||

 

−−⏑−¦−⏑,⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−,¦⏑−⏑¦−⏑−− Tuṭṭhubha x 4
yaṁ kiñci yiṭṭhaṁ ca hutaṁ ca   loke saṁvaccharaṁ yajetha puññapekkho,

−−⏑−,¦⏑⏑⏑¦−⏑−−¦¦⏑⏑−⏑−,¦−⏑⏑¦−⏑−−
sabbam pi taṁ na catubhāgam eti   abhivādanā ujjugatesu Ujju- is m.c. here to give the bhagaṇa break (−⏑⏑).04 seyyo.

 

[382 ≈ Ud-v 24.21]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeya śataṁ samā |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ buddhe prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeta samāśatam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tad buddhe prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[383 ≈ Ud-v 24.22]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeya śataṁ samā |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ dhamme prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeta samāśatam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tad dharme prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[384 ≈ Ud-v 24.23]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeya śataṁ samā |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ saṁghe prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeta samāśatam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tat saṁghe prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[385ab ≈ Dhp 106ab; cd ≈ Dhp 70cd, Bālavaggo]

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahasreṇa yo yajeya śataṁ samā |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ sākhātadhaṁmāṇāṁ kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
māse māse sahassena yo yajetha sataṁ samaṁ,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−
ekañ ca bhāvitattānaṁ muhuttam api pūjaye,

−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
sā yeva pūjanā seyyo yañ ce vassasataṁ hutaṁ.

————

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kusaggena bālo bhuñjetha bhojanaṁ,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na so saṅkhātadhammānaṁ kalaṁ agghati soḷasiṁ.

 

[386 ≈ Ud-v 24.17]

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāggreṇa bālo bhuñjeya bhojanaṁ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ buddhe prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāgreṇa yo hi bhuñjīta bhojanam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tad buddhe prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[387 ≈ Ud-v 24.18]

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāggreṇa bālo bhuñjeya bhojanaṁ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ dhamme prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāgreṇa yo hi bhuñjīta bhojanam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tad dharme prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[388 ≈ Ud-v 24.19]

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāggreṇa bālo bhuñjeya bhojanaṁ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ saṁghe prasādassa kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāgreṇa yo hi bhuñjīta bhojanam |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na tat saṁghe prasādasya kalām arghati ṣoḍaśīm ||

 

[389 ≈ Dhp 70, Bālavaggo]

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kuśāggreṇa bālo bhuñjeya bhojanaṁ |

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na taṁ sākkhātadhaṁmāṇāṁ kalām agghati ṣoḍaśiṁ ||

 

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
māse māse kusaggena bālo bhuñjetha bhojanaṁ,

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
na so saṅkhātadhammānaṁ kalaṁ agghati soḷasiṁ.

 

[390 ≈ Dhp 110]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jīve duśśīlo asamāhito |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ śreyo śīlavantassa jhāyato This and the next 5 verses occur together at the end of the Pāḷi Sahassavaggo, in the same order except for the last two verses which are reversed.05 ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve dussīlo asamāhito,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo sīlavantassa jhāyino.

 

[391 ≈ Dhp 111]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jīve dupraṁño asamāhito |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ śreyo praṁñavantassa jhāyato ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve duppañño asamāhito,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo paññavantassa jhāyino.

 

[392 ≈ Dhp 112]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jīve kusīdo hīnavīriyo |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ śreyo vīryyam ārabhato dḍaṁ Written dḍh- elsewhere, cf. 16, 143, 144, 156.06 ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve kusīto hīnavīriyo,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo viriyam ārabhato daḷhaṁ.

 

[393 ≈ Dhp 113]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jīve apaśśaṁ udayavyayaṁ |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ śreyo paśśato udayavyayaṁ ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve apassaṁ udayabbayaṁ,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo passato udayabbayaṁ.

 

[394 ≈ Dhp 115]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yo ca vaśśaśataṁ jīve apaśśaṁ dhammam uttamaṁ |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekā 'haṁ jīvitaṁ śreyo paśśato dhammam uttamaṁ ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve apassaṁ dhammam uttamaṁ,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo passato dhammam uttamaṁ.

 

[395 ≈ Dhp 114]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vaśśasataṁ jīve apaśśaṁ amataṁ padaṁ |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekā 'haṁ jīvitaṁ śreyo paśśato amataṁ padaṁ ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve apassaṁ amataṁ padaṁ,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo passato amataṁ padaṁ.

 

[396ac ≈ Dhp 110ac]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
yo ca vaśśasataṁ jīve saddhaṁme apratiṣṭhito |

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑⏑¦⏑−⏑−
ekā 'haṁ jīvitaṁ śreyo sadhaṁmam We should read: saddhaṁmaṁ, cf. e.g. line b above.07 iha vijānato ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
yo ca vassasataṁ jīve dussīlo asamāhito,

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ seyyo sīlavantassa jhāyino.

 

[397 ≈ Ud-v 24.8]

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑−¦⏑−⏑−
yo ca vaśśasataṁ jīve aprāpya āsavakkhayaṁ |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekā 'haṁ jīvitaṁ śreyo prāpyato āsavakkhayaṁ ||

 

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yac ca varṣaśataṁ jīved apaśyann āsravakṣayam |

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ekāhaṁ jīvitaṁ śreyaḥ paśyato hy āsravakṣayam ||

Sahasravarggaḥ
Sahassavaggo