Ja 47 The Story about Spoiling the Drinks
(Vāruṇijātaka)
In the present an apprentice at a tavern notices his clients taking salt for an appetizer, and decides to salt the liquor, thereby driving them away. The Buddha tells how he did the exact same thing in a past life when he was called Koṇḍañña (full story).
1. Na ve anatthakusalena atthacariyā sukhāvahā,
Hāpeti atthaṁ dummedho, Koṇḍañño vāruṇiṁ yathā ti.
Not with one skilled in harm does the one who lives well find happiness, the unintelligent ruins what is good, just like Koṇḍañña’s liquor.
In this connection, just like Koṇḍañña’s liquor means like this apprectice named Koṇḍañña, thinking: “I will create benefit,” after pouring the salt, he ruined, wasted, destroyed, the liquor. Thus everyone skilled in loss neglects benefit.