Ja 28 Nandivisālajātaka
The Birth Story about (the Bull) Nandivisāla (1s)
In the present the Group of Six make disparaging remarks about the monks. The Buddha reproves them and tells a story about a bull, who, spoken to harshly, lost his master a thousand, and spoken to kindly gained him two thousand, by pulling a hundred carts all by himself.
The Bodhisatta = Nandivisāla, the bull,
Ānanda = the brahmin.
Past Compare: Ja 88 Sārambha, Vin Pāc 2.
Keywords: Kindly speech, Animals.
“You should surely speak pleasantly.”
In the past at Taxila in the land of Gandhāra there was a king reigning there, and the Bodhisatta came to life as a bull. When he was quite a tiny calf, he was presented by his owners to a brahmin who came in – they being known to give away presents of oxen to such-like holy men. The brahmin called it Nandivisāla (Great-Joy), and treated it like his own child, feeding the young creature on rice-gruel and rice. When the Bodhisatta grew up, he thought thus to himself, “I have been brought up by this brahmin with great pains, and all Jambudīpa cannot show the bull which can draw what I can. How if I were to repay the brahmin the cost of my nurture by making proof of my strength?” Accordingly, one day he said to the brahmin, “Go, brahmin, to some merchant rich in herds, and wager him a thousand pieces that your bull can draw a hundred loaded carts.”
The brahmin went his way to a merchant and got into a discussion with him as to whose oxen in the town were the strongest. “Oh, so-and-so’s, or so-and-so’s,” said the merchant. “But,” added he, “there are no oxen in the town which can compare with mine for real strength.” Said the brahmin, “I have a bull who can pull a hundred loaded carts.” “Where’s such a bull to be found?” laughed the merchant. “I’ve got him at home,” said the brahmin. “Make it a wager.” “Certainly,” said the brahmin, and staked
“I’m not the rascal he calls me,” thought the Bodhisatta to himself; and so he planted his four feet like so many posts, and budged not an inch.
Straightaway, the merchant made the brahmin pay over the thousand pieces. His money gone, the brahmin took his bull out of the cart and went home, where he lay down on his bed in an agony of grief. When Nandivisāla strolled in and found the brahmin a prey to such grief, he went up to him and enquired if the brahmin were taking a nap. “How should I be taking a nap, when I have lost a thousand pieces?” “Brahmin, all the time I have lived in your house, have I ever broken a pot, or squeezed up against anybody, or made messes about?” “Never, my child.” “Then, why did you call me a rascal? It’s you who are to blame, not I. Go and bet him two thousand this time. Only remember not to call me rascal again.”
When he heard this, the brahmin went off to the merchant, and laid a wager of two thousand. Just as before, he tied the hundred carts to one another and harnessed Nandivisāla, very spruce and fine, to the leading cart. If you ask how he harnessed him, well, he did it in this way: first, he fastened the cross-yoke on to the pole; then he put the bull in on one side, and made the other fast by fastening a smooth piece of wood from the cross-yoke on to the axletree, so that the yoke was taut and could not skew round either way. Thus a single bull could draw a cart made to be drawn by two. So now seated on the pole, the brahmin stroked Nandivisāla on the back, and urged on him in this style, “Now then, my fine fellow! Pull them along, my fine fellow!” With a single pull the Bodhisatta tugged along the whole string of the hundred carts
Thus laying down, by way of rebuke to the Six, the rule [Now recorded as Pācittiya 2 in the Bhikkhupātimokkha.] that hard words please no one, the Teacher, after Fully Awakening, uttered this verse:
1. Manuññam-eva bhāseyya, nāmanuññaṁ kudācanaṁ,
Manuññaṁ bhāsamānassa garuṁ bhāraṁ udaddhari,
Dhanañ-ca naṁ alabhesi tena cattamano ahū ti.
You should surely speak pleasantly, and speak nothing unpleasantly, for the one who spoke pleasantly he pulled a very heavy load, because of that he received wealth and satisfaction, it is said.
When he had thus ended his lesson as to speaking only words of kindness, the Teacher identified the Jātaka by saying: “Ānanda was the brahmin of those days, and I myself Nandivisāla.”