Ja 42 Kapotajātaka
The Story about the Pigeon (1s)
In the present one monk is very greedy and goes from supporter to supporter collecting food. The Buddha tells how this monk was also greedy in a previous life when, as a crow, he deceived his friend the pigeon in order to get access to a kitchen, which he stole from. But there the cook caught and plucked him and left him to die.
The Bodhisatta = the pigeon (pārāvata),
the greedy monk = the crow (kāka).
Present Source: Ja 434 Cakkavāka,
Quoted at: Ja 42 Kapota, Ja 260 Dūta, Ja 395 Kāka,
Past Compare: Ja 42 Kapota, Ja 274 Lola, Ja 275 Rucira, Ja 375 Kapota.
Keywords: Greed, Deception, Animals, Birds.
“The wilful man.”
He was, it was said, greedy after the Buddhist requisites and casting off all duties of master and pastor, entered Sāvatthi quite early, and after drinking excellent rice-gruel served with many a kind of solid food in the house of Visākhā, and after eating in the daytime various dainties, paddy, meat and boiled rice, not satisfied with this he went about thence to the house of Culla Anāthapiṇḍika, and the king of Kosala, and various others.
But on this occasion the monks told the Teacher, saying: “Sir, this monk is greedy.” Said the Teacher, “Is it true
In the past when Brahmadatta was reigning in Benares, the Bodhisatta was born a pigeon. Now the Benares folk of those days, as an act of goodness, used to hang up straw-baskets in divers places for the shelter and comfort of the birds; and the cook of the Lord High Treasurer of Benares hung up one of these baskets in his kitchen. In this basket the Bodhisatta took up his abode, sallying out at daybreak in quest of food, and returning home in the evening; and so he lived his life.
But one day a crow, flying over the kitchen, sniffed the goodly savour from the salt and fresh fish and meat there, and was filled with longing to taste it. Casting about how to have his will, he perched nearby, and at evening saw the Bodhisatta come home and go into the kitchen. “Ah!” he thought: “I can manage it through the pigeon.”
So back he came next day at dawn, and, when the Bodhisatta sallied out in quest of food, kept following him about from place to place like his shadow. So the Bodhisatta said: “Why do you keep with me, friend?”
“My lord,” answered the crow, “your demeanour has won my admiration; and henceforth it is my wish to follow you.” “But your kind of food and mine, friend, is not the same,” said the Bodhisatta, “you will be hard put to it if you attach yourself to me.” “My lord,” said the crow, “when you are seeking your food, I will feed too, by your side.” “So be it, then,” said the Bodhisatta, “only you must be earnest.” And with this admonition to the crow, the Bodhisatta ranged about pecking up grass-seeds; while the other went about turning over cowdung and picking
And when the Bodhisatta had fed and reached home again at evening, in flew the crow with him into the kitchen.
“Why, our bird has brought another home with him,” exclaimed the cook, and hung up a second basket for the crow. And from that time onward the two birds dwelt together in the kitchen.
Now one day the Lord High Treasurer had in a store of fish which the cook hung up about the kitchen. Filled with greedy longing at the sight, the crow made up his mind to stay at home next day and treat himself to this excellent fare.
So all the night long he lay groaning away; and next day, when the Bodhisatta was starting in search of food, and cried, “Come along, friend crow,” the crow replied, “Go without me, my lord; for I have a pain in my stomach.” “Friend,” answered the Bodhisatta, “I never heard of crows having pains in their stomachs before. True, crows feel faint in each of the three night-watches; but if they eat a lamp-wick, their hunger is appeased for the moment. You must be hankering after the fish in the kitchen here. Come now, man’s food will not agree with you. Do not give way like this, but come and seek your food with me.” “Indeed, I am not able, my lord,” said the crow. “Well, your own conduct will show,” said the Bodhisatta. “Only fall not a prey to greed, but stand steadfast.” And with this exhortation, away he flew to find his daily food.
The cook took several kinds of fish, and dressed some one way, some another. Then lifting the lids off his saucepans a little to let the steam out, he put a colander on the top of one and went outside the door, where he stood wiping the sweat from his brow. Just at that moment out popped the crow’s head from the basket. A glance told him that the cook was away, and, “Now or never,” he thought, “is my time. The only question is shall I choose minced meat or a big lump?” Arguing that it takes a long time to make a full meal of minced meat, he resolved to take a large piece of fish and sit and eat it in his basket. So out he flew and alighted on the colander. “Click” went the colander.
“What can that be?” said the cook, running in on hearing the noise. Seeing the crow, he cried, “Oh, there’s that rascally crow wanting to eat my master’s dinner. I have to work for my master, not for that rascal! What’s he to me, I should like to know?” So, first shutting the door, he caught the crow and plucked every feather
At evening the Bodhisatta came back, and saw the wretched plight of the crow. “Ah! Greedy crow,” he exclaimed, “you would not heed my words, and now your own greed has worked you woe.” So saying, he repeated this verse:
1. “The wilful man who, when exhorted, pays
No heed to friends who kindly counsel give,
Shall surely perish, like the greedy crow,
Who laughed to scorn the pigeon’s warning words.”
Then, exclaiming, “I too can no longer dwell here,” the Bodhisatta flew away. But the crow died there and then, and the cook flung him, basket and all, on the dust-heap.
Said the Teacher, “You were greedy, monk, in bygone times, just as you are now; and all because of your greediness the wise and good of those days had to abandon their homes.” Having ended this lesson, the Teacher preached the Four Truths, at the close whereof that monk won the Fruit of the Second Path. Then the Teacher showed the connection and identified the Jātaka as follows, “The greedy monk was the crow of those times, and I the pigeon.”
last updated: November 2021