Ja 195 Pabbatūpattharajātaka
The Story about the Valley (2s)
In the present a courtier had an affair in the king of Kosala’s harem, and he asked advice of the Buddha as to what he should do. The Buddha told a story of a similar event in the past, and the wise advice he had given at that time.
The Bodhisatta = the wise minister (paṇḍitāmacca),
Ānanda = the king (of Benares) (rājā).
Keywords: Lust, Forgiveness.
“A happy lake.”
We are told that a certain courtier intrigued in the royal harem. The king inquired into the matter, and when he found it all out exactly he determined to tell the Teacher. So he came to Jetavana, and saluted the Teacher; told him how a courtier had intrigued, and asked what he was to do. The Teacher asked him whether he found the courtier useful to him, and whether he loved his wife. “Yes,” was the reply, “the man is very useful; he is the mainstay of my court; and I do love the woman.” “Sire,” replied the Teacher, “when servants are useful, and women are dear, there is no harming them. In olden days too kings listened to the words of the wise, and were indifferent to such things.” And he told a story of the past.
In the past, when Brahmadatta was king of Benares, the Bodhisatta was born into a courtier’s family. When he came of age, he became the king’s counsellor in things temporal and spiritual.
Now one of the king’s court intrigued in the harem, and the king learned all about it. “He is a most useful servant,” he thought, “and the woman is dear to me. I cannot destroy these two.
He sent for the Bodhisatta, and bade him be seated. “Wise sir,” said he, “I have a question to ask you.”
“Ask it, O king! I will make answer,” replied the other. Then the king asked his question in the words of the first couplet:
1. “A happy lake lay sheltered at the foot of a lovely hill,
But a jackal used it, knowing that a lion watched it still.”
“Surely,” thought the Bodhisatta, “one of his courtiers must have intrigued in the harem,” and he recited the second couplet:
2. “Out of the mighty river all creatures drink at will:
If she is dear, have patience – the river’s a river still.”
Thus did the Great Being advise the king.
And the king abode by this advice, and he forgave them both, bidding them go and do wrong no more. And from that time they ceased. And the king gave alms, and did good, till at his life’s end he went to fill the hosts of heaven.
And the king of Kosala also, after hearing this discourse, forgave both these people and remained indifferent.
When the Teacher had ended this discourse, he identified the Jātaka, “At that time Ānanda was the king, and I myself was the wise councillor.”
last updated: November 2021