The Discourse about the Noble Search

[1. Gathering at Rammaka’s Hermitage]



right click to download mp3

Thus I have heard:

at one time the Fortunate One was dwelling near Sāvatthī at Anāthapiṇḍika’s grounds in Jeta’s Wood. Then the Fortunate One, having dressed in the morning time, after picking up his bowl and robe, was entering Sāvatthī for alms.

Then many monks approached venerable Ānanda, and after approaching, they said this to venerable Ānanda: “It has been a long time, friend Ānanda, since we heard talk about the Dhamma face to face with the Fortunate One.

It would be good, friend Ānanda, if we were to get to listen to talk about the Dhamma face to face with the Fortunate One.”

“Then, venerables, please approach the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage, it would be well if you get to listen to talk about the Dhamma face to face with the Fortunate One.”

“Yes, venerable,” those monks replied to venerable Ānanda.

Then the Fortunate One, after walking for alms in Sāvatthī, and returning from the alms-round after the meal, addressed venerable Ānanda, saying: “Come Ānanda, let us approach the Eastern Monastery and Migāra’s mother’s mansion to spend the day.”

“Very well, reverend Sir,” venerable Ānanda replied to the Fortunate One.

Then the Fortunate One, together with venerable Ānanda, approached the Eastern Monastery and Migāra’s mother’s mansion to spend the day.

Then the Fortunate One, having risen from seclusion in the evening time, addressed venerable Ānanda, saying: “Come, Ānanda, let us approach the Eastern tank to bathe our limbs.”

“Very well, reverend Sir,” venerable Ānanda replied to the Fortunate One.

Then the Fortunate One, together with venerable Ānanda, approached the Eastern tank to bathe his limbs.

After bathing and withdrawing his limbs from the Eastern tank, he stood in one robe drying his limbs.

Then venerable Ānanda said this to the Fortunate One: “This brāhmaṇa Rammaka’s hermitage is not far, reverend Sir. The brāhmaṇa Rammaka’s hermitage is delightful, reverend Sir, the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage is pleasing, reverend Sir, it would be good, reverend Sir, if the Fortunate One would approach the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage, taking compassion on us.”

The Fortunate One consented by maintaining silence.

Then the Fortunate One approached the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage. Then at that time a great many monks were assembled in the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage to hear talk on the Dhamma. Then the Fortunate One stood outside the doorway waiting for the end of the conversation.

Then, understanding that the conversation had finished, after coughing, he knocked the latch. Those monks opened the door for the Fortunate One.

Then the Fortunate One, having entered the brāhmaṇa Rammaka’s hermitage, sat down on the prepared seat. While sitting, the Fortunate One addressed the monks, saying: “What is the talk about, monks, amongst those who have assembled together at present? And what is the talk amongst you that was left unfinished?”

“The talk about Dhamma, reverend Sir, was in reference to the Fortunate One, and then the Fortunate One arrived.”

“It is good, monks, this is certainly suitable, monks, for you sons of good family, who through faith have gone forth from the home to homelessness, you should assemble to talk about Dhamma. When you have assembled together, monks, there are two things that you ought to do: talk about the Dhamma, or maintain noble silence.