Evening Paritta Chants, Day Eleven

Tatiyagilānasuttaṁ
The Third Discourse about being Sick

Ekaṁ samayaṁ Bhagavā Rājagahe viharati
At one time the Fortunate One was dwelling near Rājagaha

Veḷuvane Kalandakanivāpe.
at the Squirrels’ Feeding Place in Bamboo Wood.

Tena kho pana samayena Bhagavā ābādhiko hoti dukkhito bāḷhagilāno.
Then at that time the Fortunate One was afflicted, suffering, and very sick.

Atha kho āyasmā Mahācundo yena Bhagavā tenupasaṅkami,
Then venerable Mahā Cunda approached the Fortunate One,

upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ abhivādetvā, ekam-antaṁ nisīdi.
and after approaching and worshipping the Fortunate One, he sat down on one side.

Ekam-antaṁ nissinaṁ kho āyasmantaṁ Mahācundaṁ Bhagavā etad-avoca:
While he was sitting on one side the Fortunate One said this to venerable Mahā Cunda:

“Paṭibhantu taṁ Cunda Bojjhaṅgā” ti.
“May the factors of Awakening occur to you, Cunda.”

“Sattime bhante Bojjhaṅgā Bhagavatā sammad-akkhātā,
“There are these seven factors of Awakening, reverend Sir, that have been fully explained by the Fortunate One,

bhāvitā bahulīkatā abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattanti.
when developed and made much of they lead to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna.

Katame satta?
What are the seven?

Satisambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is mindfulness, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [1]

Dhammavicayasambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is investigation of (the nature of) things, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [2]

Vīriyasambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is energy, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [3]

Pītisambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is rapture, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [4]

Passaddhisambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is calm, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [5]

Samādhisambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is concentration, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [6]

Upekkhāsambojjhaṅgo kho bhante Bhagavatā sammad-akkhāto,
The factor of Complete Awakening that is equanimity, reverend Sir, has been fully explained by the Fortunate One,

bhāvito bahulīkato abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattati.
when developed and made much of it leads to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna. [7]

Ime kho bhante satta Bojjhaṅgā Bhagavatā sammad-akkhātā,
These are the seven factors of Awakening, reverend Sir, which have been fully explained by the Fortunate One,

bhāvitā bahulīkatā abhiññāya Sambodhāya Nibbānāya saṁvattantī” ti.
when developed and made much of they lead to deep knowledge, Complete Awakening, and Nibbāna.”

“Taggha Cunda Bojjhaṅgā!
“Surely, Cunda, (these are) the factors of Awakening!

Taggha Cunda Bojjhaṅgā!” ti.
Surely, Cunda, (these are) the factors of Awakening!”

Idam-avoca āyasmā Mahācundo,
Venerable Mahā Cunda said this,

samanuñño Satthā ahosi,
and the Teacher was in agreement,

vuṭṭhahi ca Bhagavā tamhā ābādhā,
and the Fortunate One recovered from that affliction,

tathā pahīno ca Bhagavato so ābādho ahosī ti.
and by that the Fortunate One’s affliction was brought to an end.

 

Bhavatu sabbamaṅgalaṁ, rakkhantu sabbadevatā,
May there be every blessing, and may all of the gods protect you,

sabba-Buddhānubhāvena sadā sukhī bhavantu te!
by the power of all the Buddhas may you be well forever!

Bhavatu sabbamaṅgalaṁ, rakkhantu sabbadevatā,
May there be every blessing, and may all of the gods protect you,

sabba-Dhammānubhāvena sadā sukhī bhavantu te!
by the power of all that is Dhamma may you be well forever!

Bhavatu sabbamaṅgalaṁ, rakkhantu sabbadevatā,
May there be every blessing, and may all of the gods protect you,

sabba-Saṅghānubhāvena sadā sukhī bhavantu te!
by the power of the whole Sangha may you be well forever!